Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 37:15 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 37:15 And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? American Standard
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? And a man saw him wandering in the country, and said to him, What are you looking for? Basic English
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? And a certain man [0376] found him [04672], and, behold, he was wandering [08582] in the field [07704]: and the man [0376] asked him [07592], saying [0559], What seekest [01245] thou? Strong Concordance
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seek you? Updated King James
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? And a man findeth him, and lo, he is wandering in the field, and the man asketh him, saying, `What seekest thou?' Young's Literal
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? And a man found him, and behold, he was wandering in the country; and the man asked him, saying, What seekest thou? Darby
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? And a certain man found him, and behold he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? Webster
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? A certain man found him, and behold, he was wandering in the field. The man asked him, "What are you looking for?" World English
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? And a man found him there wandering in the field, and asked what he sought. Douay Rheims
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? invenitque eum vir errantem in agro et interrogavit quid quaereret Jerome's Vulgate
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? A certain man found him, and behold, he was wandering in the field. The man asked him, "What are you looking for?" Hebrew Names
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? Y hallólo un hombre, andando él perdido por el campo, y preguntóle aquel hombre, diciendo: ¿Qué buscas? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? Y lo halló un hombre, andando él perdido por el campo, y le preguntó aquel hombre, diciendo: ¿Qué buscas? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, "What are you looking for?" New American Standard Bible©
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? And a certain man found him, and behold, he had lost his way and was wandering in the open country. The man asked him, What are you trying to find? Amplified Bible©
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? Un homme le rencontra, comme il errait dans les champs. Il le questionna, en disant: Que cherches-tu? Louis Segond - 1910 (French)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? Et un homme le trouva, et voici, il errait dans les champs. Et l'homme lui demanda, disant: Que cherches-tu? John Darby (French)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? E um homem encontrou a José, que andava errante pelo campo, e perguntou-lhe: Que procuras?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top