Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
American Standard |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
Now his brothers went to keep watch over their father's flock in Shechem. |
Basic English |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
And his brethren [0251] went [03212] to feed [07462] their father's [01] flock [06629] in Shechem [07927]. |
Strong Concordance |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
Updated King James |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem, |
Young's Literal |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
And his brethren went to feed their father's flock at Shechem. |
Darby |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
Webster |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
His brothers went to feed their father's flock in Shechem. |
World English |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
And when his brethren abode in Sichem feeding their father's docks, |
Douay Rheims |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
cumque fratres illius in pascendis gregibus patris morarentur in Sychem |
Jerome's Vulgate |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
His brothers went to feed their father's flock in Shechem. |
Hebrew Names |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
Y fueron sus hermanos á apacentar las ovejas de su padre en Sichêm. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
Y fueron sus hermanos a apacentar las ovejas de su padre en Siquem. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
Then his brothers went to pasture their father's flock in Shechem. |
New American Standard Bible© |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
Joseph's brothers went to shepherd and feed their father's flock near Shechem. |
Amplified Bible© |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
Les frères de Joseph étant allés à Sichem, pour faire paître le troupeau de leur père, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
¶ Et ses frères allèrent paître le menu bétail de leur père à Sichem. |
John Darby (French) |
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. |
Ora, foram seus irmãos apascentar o rebanho de seu pai, em Siquém. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |