Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 36:34 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 36:34 And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. American Standard
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. And at the death of Jobab, Husham, from the country of the Temanites, became king in his place. Basic English
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. And Jobab [03103] died [04191], and Husham [02367] of the land [0776] of Temani [08489] reigned [04427] in his stead. Strong Concordance
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his position. Updated King James
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite. Young's Literal
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. Darby
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. Webster
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. World English
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. And when Jobab was dead, Husam of the land of the Themanites reigned in his stead. Douay Rheims
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. cumque mortuus esset Iobab regnavit pro eo Husan de terra Themanorum Jerome's Vulgate
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. Hebrew Names
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. Y murió Jobab, y en su lugar reinó Husam, de tierra de Temán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. Y murió Jobab, y reinó por él Husam, de tierra de Temán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. Then Jobab died, and Husham of the land of the Temanites became king in his place. New American Standard Bible©
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. Then Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. Amplified Bible©
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. Louis Segond - 1910 (French)
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. -Et Jobab mourut, et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place. John Darby (French)
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. Morreu Jobabe; e Husão, da terra dos temanitas, reinou em seu lugar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top