Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 35:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 35:13 And God went up from him in the place where he talked with him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And God went up from him in the place where he talked with him. And God went up from him in the place where he spake with him. American Standard
And God went up from him in the place where he talked with him. Then God went up from him in the place where he had been talking with him. Basic English
And God went up from him in the place where he talked with him. And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. Strong Concordance
And God went up from him in the place where he talked with him. And God went up from him in the place where he talked with him. Updated King James
And God went up from him in the place where he talked with him. And God goeth up from him, in the place where He hath spoken with him. Young's Literal
And God went up from him in the place where he talked with him. And God went up from him in the place where he had talked with him. Darby
And God went up from him in the place where he talked with him. And God went up from him, in the place where he talked with him. Webster
And God went up from him in the place where he talked with him. God went up from him in the place where he spoke with him. World English
And God went up from him in the place where he talked with him. And he departed from him. Douay Rheims
And God went up from him in the place where he talked with him. et recessit ab eo Jerome's Vulgate
And God went up from him in the place where he talked with him. God went up from him in the place where he spoke with him. Hebrew Names
And God went up from him in the place where he talked with him. Y fuése de él Dios, del lugar donde con él había hablado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And God went up from him in the place where he talked with him. Y se fue de él Dios, del lugar donde había hablado con él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And God went up from him in the place where he talked with him. Then God went up from him in the place where He had spoken with him. New American Standard Bible©
And God went up from him in the place where he talked with him. Then God ascended from him in the place where He talked with him. Amplified Bible©
And God went up from him in the place where he talked with him. Dieu s`éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé. Louis Segond - 1910 (French)
And God went up from him in the place where he talked with him. Et Dieu monta d'auprès de lui, dans le lieu où il avait parlé avec lui. John Darby (French)
And God went up from him in the place where he talked with him. E Deus subiu dele, do lugar onde lhe falara.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top