Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 34:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 34:3 And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. American Standard
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. Then his heart went out in love to Dinah, the daughter of Jacob, and he said comforting words to her. Basic English
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. And his soul [05315] clave [01692] unto Dinah [01783] the daughter [01323] of Jacob [03290], and he loved [0157] the damsel [05291], and spake [01696] kindly [03820] unto the damsel [05291]. Strong Concordance
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly unto the damsel. Updated King James
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. and his soul cleaveth to Dinah, daughter of Jacob, and he loveth the young person, and speaketh unto the heart of the young person. Young's Literal
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. And his soul fastened on Dinah the daughter of Jacob, and he loved the maiden, and spoke consolingly to the maiden. Darby
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. And his soul cleaved to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly to the damsel. Webster
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady. World English
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. And his soul was fast knit unto her, and whereas she was sad, he comforted her with sweet words. Douay Rheims
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. et conglutinata est anima eius cum ea tristemque blanditiis delinivit Jerome's Vulgate
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady. Hebrew Names
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. Mas su alma se apegó á Dina la hija de Lea, y enamoróse de la moza, y habló al corazón de la joven. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. Mas su alma se apegó a Dina la hija de Lea, y se enamoró de la joven, y habló al corazón de ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. He was deeply attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke tenderly to her. New American Standard Bible©
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. But his soul longed for and clung to Dinah daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke comfortingly to her young heart's wishes. Amplified Bible©
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. Son coeur s`attacha à Dina, fille de Jacob; il aima la jeune fille, et sut parler à son coeur. Louis Segond - 1910 (French)
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. Et son âme s'attacha à Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune fille, et parla au coeur de la jeune fille. John Darby (French)
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. Assim se apegou a sua alma a Diná, filha de Jacó, e, amando a donzela, falou-lhe afetuosamente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top