Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 34:28 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 34:28 They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field; American Standard
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, They took their flocks and their herds and their asses and everything in their town and in their fields, Basic English
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, They took [03947] their sheep [06629], and their oxen [01241], and their asses [02543], and that which was in the city [05892], and that which was in the field [07704], Strong Concordance
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, Updated King James
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, their flock and their herd, and their asses, and that which `is' in the city, and that which `is' in the field, have they taken; Young's Literal
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, Their sheep, and their oxen, and their asses, and what was in the city, and what was in the field they took; Darby
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field. Webster
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field, World English
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, And they took their sheep and their herds and their asses, wasting all they had in their houses and in the fields. Douay Rheims
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris erant Jerome's Vulgate
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field, Hebrew Names
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo, Reina Valera - 1909 (Spanish)
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, They took their flocks and their herds and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field; New American Standard Bible©
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, They took their flocks, their herds, their donkeys, and whatever was in the town and in the field; Amplified Bible©
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, Ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs; Louis Segond - 1910 (French)
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, ils prirent leur menu bétail, et leur gros bétail, et leurs ânes, et ce qu'il y avait dans la ville et ce qu'il y avait aux champs, John Darby (French)
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, Tomaram-lhes os rebanhos, os bois, os jumentos, e o que havia tanto na cidade como no campo;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top