Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 34:23 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 34:23 Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. American Standard
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Then will not their cattle and their goods and all their beasts be ours? so let us come to an agreement with them so that they may go on living with us. Basic English
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Shall not their cattle [04735] and their substance [07075] and every beast [0929] of theirs be ours? only let us consent [0225] unto them, and they will dwell [03427] with us. Strong Concordance
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Shall not their cattle and their substance and every beast of their's be our's? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Updated King James
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. their cattle, and their substance, and all their beasts -- are they not ours? only let us consent to them, and they dwell with us.' Young's Literal
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Their cattle, and their possessions, and every beast of theirs, shall they not be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us. Darby
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Will not their cattle, and their substance, and every beast of theirs be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us. Webster
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." World English
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. And their substance, and cattle, and all that they possess, shall be ours: only in this let us condescend, and by dwelling together, we shall make one people. Douay Rheims
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. et substantia eorum et pecora et cuncta quae possident nostra erunt tantum in hoc adquiescamus et habitantes simul unum efficiemus populum Jerome's Vulgate
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." Hebrew Names
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Sus ganados, y su hacienda y todas sus bestias, serán nuestras: solamente convengamos con ellos, y habitarán con nosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Sus ganados, y su hacienda y todas sus bestias, serán nuestras; solamente convengamos con ellos, y habitarán con nosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. "Will not their livestock and their property and all their animals be ours? Only let us consent to them, and they will live with us." New American Standard Bible©
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Shall not their cattle and their possessions and all their beasts be ours? Only let us consent to them, and they will dwell here with us. Amplified Bible©
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous? Acceptons seulement leur condition, pour qu`ils restent avec nous. Louis Segond - 1910 (French)
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas à nous? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. John Darby (French)
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. O seu gado, as suas aquisições, e todos os seus animais, não serão nossos? consintamos somente com eles, e habitarão conosco.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top