Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 33:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 33:2 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. American Standard
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. He put the servants and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph at the back. Basic English
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. Strong Concordance
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Updated King James
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last. Young's Literal
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost. Darby
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Webster
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear. World English
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. And he put both the handmaids and their children foremost: and Lia and her children in the second place: and Rachel and Joseph last. Douay Rheims
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio Liam vero et filios eius in secundo loco Rahel autem et Ioseph novissimos Jerome's Vulgate
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear. Hebrew Names
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. New American Standard Bible©
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. And he put the maids and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last of all. Amplified Bible©
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph. Louis Segond - 1910 (French)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Et il mit à la tête les servantes et leurs enfants, et puis Léa et ses enfants, et puis Rachel et Joseph. John Darby (French)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Pôs as servas e seus filhos na frente, Léia e seus filhos atrás destes, e Raquel e José por últimos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top