Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 32:26 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 32:26 And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. American Standard
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. And he said to him, Let me go now, for the dawn is near. But Jacob said, I will not let you go till you have given me your blessing. Basic English
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. And he said [0559], Let me go [07971], for the day [07837] breaketh [05927]. And he said [0559], I will not let thee go [07971], except [0518] thou bless [01288] me. Strong Concordance
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not let you go, except you bless me. Updated King James
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. and he saith, `Send me away, for the dawn hath ascended:' and he saith, `I send thee not away, except thou hast blessed me.' Young's Literal
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. And he said, Let me go, for the dawn ariseth. And he said, I will not let thee go except thou bless me. Darby
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. And he said, Let me go, for the day breaketh; And he said, I will not let thee go, except thou bless me. Webster
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. The man said, "Let me go, for the day breaks." Jacob said, "I won't let you go, unless you bless me." World English
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. And he said to him: Let me go, for it is break of day. He answered: I will not let thee go except thou bless me. Douay Rheims
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. dixitque ad eum dimitte me iam enim ascendit aurora respondit non dimittam te nisi benedixeris mihi Jerome's Vulgate
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. The man said, "Let me go, for the day breaks." Jacob said, "I won't let you go, unless you bless me." Hebrew Names
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. Y dijo: Déjame, que raya el alba. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. Y dijo: Déjame, que el alba sube. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. Then he said, "Let me go, for the dawn is breaking." But he said, "I will not let you go unless you bless me." New American Standard Bible©
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. Then He said, Let Me go, for day is breaking. But [Jacob] said, I will not let You go unless You declare a blessing upon me. Amplified Bible©
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. Il dit: Laisse-moi aller, car l`aurore se lève. Et Jacob répondit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m`aies béni. Louis Segond - 1910 (French)
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. Et il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et il dit: Je ne te laisserai point aller sans que tu m'aies béni. John Darby (French)
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. Disse o homem: Deixa-me ir, porque já vem rompendo o dia. Jacó, porém, respondeu: Não te deixarei ir, se me não abençoares.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top