Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
And the man called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
American Standard |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
And the man gave his wife the name of Eve because she was the mother of all who have life. |
Basic English |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
And Adam [0120] called [07121] his wife's [0802] name [08034] Eve [02332]; because she was the mother [0517] of all living [02416]. |
Strong Concordance |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
Updated King James |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
And the man calleth his wife's name Eve: for she hath been mother of all living. |
Young's Literal |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
And Man called his wife's name Eve; because she is the mother of all living. |
Darby |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
And Adam called his wife's name Eve, because she was the mother of all living. |
Webster |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. |
World English |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
And Adam called the name of his wife Eve: because she was the mother of all the living. |
Douay Rheims |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
et vocavit Adam nomen uxoris suae Hava eo quod mater esset cunctorum viventium |
Jerome's Vulgate |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
The man called his wife Havah, because she was the mother of all living. |
Hebrew Names |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
Y llamó el hombre el nombre de su mujer, Eva; por cuanto ella era madre de todos lo vivientes. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
Y llamó el hombre el nombre de su mujer, Eva; por cuanto ella era madre de todos lo vivientes. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
Now the man called his wife's name Eve, because she was the mother of all the living. |
New American Standard Bible© |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
The man called his wife's name Eve [life spring], because she was the mother of all the living. |
Amplified Bible© |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
Adam donna à sa femme le nom d`Eve: car elle a été la mère de tous les vivants. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
¶ Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle était la mère de tous les vivants. |
John Darby (French) |
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
Chamou Adão à sua mulher Eva, porque era a mãe de todos os viventes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |