Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran. |
American Standard |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
So Jacob went out from Beer-sheba to go to Haran. |
Basic English |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
And Jacob [03290] went out [03318] from Beersheba [0884], and went [03212] toward Haran [02771]. |
Strong Concordance |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
Updated King James |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
And Jacob goeth out from Beer-Sheba, and goeth toward Haran, |
Young's Literal |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
And Jacob went out from Beer-sheba, and went towards Haran. |
Darby |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
And Jacob went out from Beer-sheba, and went towards Haran. |
Webster |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
World English |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
But Jacob being departed from Bersabee, went on to Haran. |
Douay Rheims |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
igitur egressus Iacob de Bersabee pergebat Haran |
Jerome's Vulgate |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
Hebrew Names |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
Y salió Jacob de Beer-seba, y fué á Harán; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
Y salió Jacob de Beerseba, y fue a Harán; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
Then Jacob departed from Beersheba and went toward Haran. |
New American Standard Bible© |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
And Jacob left Beersheba and went toward Haran. |
Amplified Bible© |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
Jacob partit de Beer Schéba, et s`en alla à Charan. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
¶ Et Jacob sortit de Beër-Shéba, et s'en alla à Charan; |
John Darby (French) |
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. |
Partiu, pois, Jacó de Beer-Seba e se foi em direção a Harã; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |