Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he went up from thence to Beersheba. |
And he went up from thence to Beer-sheba. |
American Standard |
And he went up from thence to Beersheba. |
And from there he went on to Beer-sheba. |
Basic English |
And he went up from thence to Beersheba. |
And he went up [05927] from thence to Beersheba [0884]. |
Strong Concordance |
And he went up from thence to Beersheba. |
And he went up from thence to Beersheba. |
Updated King James |
And he went up from thence to Beersheba. |
And he goeth up from thence `to' Beer-Sheba, |
Young's Literal |
And he went up from thence to Beersheba. |
And he went up thence to Beer-sheba. |
Darby |
And he went up from thence to Beersheba. |
And he went up from thence to Beer-sheba. |
Webster |
And he went up from thence to Beersheba. |
He went up from there to Beersheba. |
World English |
And he went up from thence to Beersheba. |
And he went up from that place to Bersabee, |
Douay Rheims |
And he went up from thence to Beersheba. |
ascendit autem ex illo loco in Bersabee |
Jerome's Vulgate |
And he went up from thence to Beersheba. |
He went up from there to Beersheba. |
Hebrew Names |
And he went up from thence to Beersheba. |
Y de allí subió á Beer-seba. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he went up from thence to Beersheba. |
Y de allí subió a Beerseba. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he went up from thence to Beersheba. |
Then he went up from there to Beersheba. |
New American Standard Bible© |
And he went up from thence to Beersheba. |
Now he went up from there to Beersheba. |
Amplified Bible© |
And he went up from thence to Beersheba. |
Il remonta de là à Beer Schéba. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he went up from thence to Beersheba. |
Et de là il monta à Beër-Shéba. |
John Darby (French) |
And he went up from thence to Beersheba. |
Depois subiu dali a Beer-Seba. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |