Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. |
American Standard |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
And they said, We will send for the girl, and let her make the decision. |
Basic English |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
And they said [0559], We will call [07121] the damsel [05291], and enquire [07592] at her mouth [06310]. |
Strong Concordance |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
Updated King James |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
and they say, `Let us call for the young person, and ask at her mouth;' |
Young's Literal |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
And they said, Let us call the maiden and inquire at her mouth. |
Darby |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. |
Webster |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
They said, "We will call the young lady, and ask her." |
World English |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
And they said: Let us call the maid, and ask her will. |
Douay Rheims |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntatem |
Jerome's Vulgate |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
They said, "We will call the young lady, and ask her." |
Hebrew Names |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y preguntémosle. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
Ellos respondieron entonces: Llamemos la doncella y preguntémosle. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
And they said, "We will call the girl and consult her wishes." |
New American Standard Bible© |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
And they said, We will call the girl and ask her [what is] her desire. |
Amplified Bible© |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
Alors ils répondirent: Appelons la jeune fille et consultons-la. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
Et ils dirent: Appelons la jeune fille, et entendons-la. |
John Darby (French) |
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth. |
Disseram-lhe: chamaremos a donzela, e perguntaremos a ela mesma. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |