Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
And Abraham rose up from before his dead, and spake unto the children of Heth, saying, |
American Standard |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
And Abraham came from his dead and said to the children of Heth, |
Basic English |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
And Abraham [085] stood up [06965] from before [06440] his dead [04191], and spake [01696] unto the sons [01121] of Heth [02845], saying [0559], |
Strong Concordance |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
And Abraham stood up from before his dead, and spoke unto the sons of Heth, saying, |
Updated King James |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
And Abraham riseth up from the presence of his dead, and speaketh unto the sons of Heth, saying, |
Young's Literal |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
And Abraham rose up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying, |
Darby |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
And Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying, |
Webster |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
Abraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Heth, saying, |
World English |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
And after he rose up from the funeral obsequies, he spoke to the children of Heth, saying: |
Douay Rheims |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
cumque surrexisset ab officio funeris locutus est ad filios Heth dicens |
Jerome's Vulgate |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
Abraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Heth, saying, |
Hebrew Names |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
Y levantóse Abraham de delante de su muerto, y habló á los hijos de Heth, diciendo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
Y se levantó Abraham de delante de su muerta, y habló a los hijos de Het, diciendo: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
Then Abraham rose from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying, |
New American Standard Bible© |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
And Abraham stood up from before his dead and said to the sons of Heth, |
Amplified Bible© |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth: |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
¶ Et Abraham se leva de devant son mort; et il parla aux fils de Heth, disant: |
John Darby (French) |
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, |
Depois se levantou Abraão de diante do seu morto, e falou aos filhos de Hete, dizendo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |