Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
And Bethuel begat Rebekah. These eight did Milcah bear to Nahor, Abraham's brother. |
American Standard |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
Bethuel was the father of Rebekah: these eight were the children of Milcah and Nahor, Abraham's brother. |
Basic English |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
And Bethuel [01328] begat [03205] Rebekah [07259]: these eight [08083] Milcah [04435] did bear [03205] to Nahor [05152], Abraham's [085] brother [0251]. |
Strong Concordance |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
And Bethuel brings forth Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
Updated King James |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
and Bethuel hath begotten Rebekah;' these eight hath Milcah borne to Nahor, Abraham's brother; |
Young's Literal |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
(And Bethuel begot Rebecca.) These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. |
Darby |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah bore to Nahor Abraham's brother. |
Webster |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
Bethuel became the father of Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. |
World English |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
And Bathuel, of whom was born Rebecca: These eight did Melcha bear to Nachor Abraham's brother. |
Douay Rheims |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
ac Bathuel de quo nata est Rebecca octo istos genuit Melcha Nahor fratri Abraham |
Jerome's Vulgate |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
Bethuel became the father of Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. |
Hebrew Names |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
Y Bethuel engendró á Rebeca. Estos ocho parió Milca á Nachôr, hermano de Abraham. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
Y Betuel engendró a Rebeca. Estos ocho dio a luz Milca a Nacor, hermano de Abraham. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
Bethuel became the father of Rebekah; these eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. |
New American Standard Bible© |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
Bethuel became the father of Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. |
Amplified Bible© |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor, frère d`Abraham. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
Or Béthuel engendra Rebecca. Milca enfanta ces huit à Nakhor, frère d'Abraham. |
John Darby (French) |
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. |
E Betuel gerou a Rebeca. Esses oito deu à luz Milca a Naor, irmão de Abraão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |