Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
And Abraham prayed unto God. And God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants. And they bare children. |
American Standard |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
Then Abraham made prayer to God, and God made Abimelech well again, and his wife and his women-servants, so that they had children. |
Basic English |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
So Abraham [085] prayed [06419] unto God [0430]: and God [0430] healed [07495] Abimelech [040], and his wife [0802], and his maidservants [0519]; and they bare [03205] children. |
Strong Concordance |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
Updated King James |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
And Abraham prayeth unto God, and God healeth Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bear: |
Young's Literal |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife and his handmaids, and they bore children. |
Darby |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
So Abraham prayed to God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, and they bore children. |
Webster |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. |
World English |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
And when Abraham prayed, God healed Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bore children: |
Douay Rheims |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
orante autem Abraham sanavit Deus Abimelech et uxorem ancillasque eius et pepererunt |
Jerome's Vulgate |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. |
Hebrew Names |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
Entonces Abraham oró á Dios; y Dios sanó á Abimelech y á su mujer, y á sus siervas, y parieron. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
Entonces Abraham oró a Dios; y Dios sanó a Abimelec y a su mujer, y a sus siervas, y tuvieron hijos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, so that they bore children. |
New American Standard Bible© |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
So Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female slaves, and they bore children, |
Amplified Bible© |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses servantes; et elles purent enfanter. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
Et Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, et sa femme et ses servantes, et elles eurent des enfants: |
John Darby (French) |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
Orou Abraão a Deus, e Deus sarou Abimeleque, e a sua mulher e as suas servas; de maneira que tiveram filhos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |