Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 2:15 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 2:15 And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. American Standard
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. And the Lord God took the man and put him in the garden of Eden to do work in it and take care of it. Basic English
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. And the LORD [03068] God [0430] took [03947] the man [0120], and put him [03240] into the garden [01588] of Eden [05731] to dress [05647] it and to keep [08104] it. Strong Concordance
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Updated King James
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it. Young's Literal
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it. Darby
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden, to dress it, and to keep it. Webster
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. World English
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. And the Lord God took man, and put him into the paradise for pleasure, to dress it, and keep it. Douay Rheims
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. tulit ergo Dominus Deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illum Jerome's Vulgate
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. The LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Hebrew Names
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Tomó, pues, Jehová Dios al hombre, y le puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Tomó, pues, el SEÑOR Dios al hombre, y le puso en el huerto de Edén, para que lo labrase y lo guardase. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it. New American Standard Bible©
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. And the Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to tend and guard and keep it. Amplified Bible©
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. L`Éternel Dieu prit l`homme, et le plaça dans le jardin d`Éden pour le cultiver et pour le garder. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Et l'Éternel Dieu prit l'homme et le plaça dans le jardin d'Éden pour le cultiver et pour le garder. John Darby (French)
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Tomou, pois, o Senhor Deus o homem, e o pôs no jardim do Édem para o lavrar e guardar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top