Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 19:38 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 19:38 And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. American Standard
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. And the younger had a son and gave him the name Ben-ammi: from him come the children of Ammon to this day. Basic English
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. And the younger [06810], she also bare [03205] a son [01121], and called [07121] his name [08034] Benammi [01151]: the same is the father [01] of the children [01121] of Ammon [05983] unto this day [03117]. Strong Concordance
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. Updated King James
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he `is' father of the Beni-Ammon unto this day. Young's Literal
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day. Darby
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon to this day. Webster
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day. World English
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. The younger also bore a son, and called his name Ammon, that is, the son of my people: he is the father of the Ammonites unto this day. Douay Rheims
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius Ammon id est filius populi mei ipse est pater Ammanitarum usque hodie Jerome's Vulgate
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day. Hebrew Names
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. La menor también parió un hijo, y llamó su nombre Ben-ammí, el cual es padre de los Ammonitas hasta hoy. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. La menor también dio a luz un hijo, y llamó su nombre Ben-ammi, el cual es padre de los amonitas hasta hoy. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day. New American Standard Bible©
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. The younger also bore a son and named him Ben-ammi [son of my people]; he is the father of the Ammonites to this day. Amplified Bible©
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. La plus jeune enfanta aussi un fils, qu`elle appela du nom de Ben Ammi: c`est le père des Ammonites, jusqu`à ce jour. Louis Segond - 1910 (French)
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. Et la plus jeune, elle aussi, enfanta un fils, et appela son nom Ben-Ammi: lui, est le père des fils d'Ammon, jusqu'à ce jour. John Darby (French)
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. A menor também deu à luz um filho, e chamou-lhe Ben-Ami; este é o pai dos amonitas de hoje.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top