Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
American Standard |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I will go down now, and see if their acts are as bad as they seem from the outcry which has come to me; and if they are not, I will see. |
Basic English |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I will go down [03381] now, and see [07200] whether they have done [06213] altogether [03617] according to the cry [06818] of it, which is come [0935] unto me; and if not, I will know [03045]. |
Strong Concordance |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which has come unto me; and if not, I will know. |
Updated King James |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely -- and if not -- I know;' |
Young's Literal |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know it. |
Darby |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know. |
Webster |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know." |
World English |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I will go down and see whether they have done according to the cry that is come to me: or whether it be not so, that I may know. |
Douay Rheims |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
descendam et videbo utrum clamorem qui venit ad me opere conpleverint an non est ita ut sciam |
Jerome's Vulgate |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know." |
Hebrew Names |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
Descenderé ahora, y veré si han consumado su obra según el clamor que ha venido hasta mí; y si no, saberlo he. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
descenderé ahora, y veré si han consumado su obra según el clamor que ha venido hasta mí; y si no, lo sabré. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
"I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know." |
New American Standard Bible© |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
I will go down now and see whether they have done altogether [as vilely and wickedly] as is the cry of it which has come to Me; and if not, I will know. |
Amplified Bible© |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
C`est pourquoi je vais descendre, et je verrai s`ils ont agi entièrement selon le bruit venu jusqu`à moi; et si cela n`est pas, je le saurai. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
je descendrai, et je verrai s'ils ont fait entièrement selon le cri qui est venu jusqu'à moi; et sinon, je le saurai. |
John Darby (French) |
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. |
descerei agora, e verei se em tudo têm praticado segundo o seu clamor, que a mim tem chegado; e se não, sabê-lo-ei. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |