Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 18:16 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 18:16 And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. American Standard
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. And the men went on from there in the direction of Sodom; and Abraham went with them on their way. Basic English
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. And the men [0582] rose up [06965] from thence, and looked [08259] toward [06440] Sodom [05467]: and Abraham [085] went [01980] with them to bring them on the way [07971]. Strong Concordance
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. Updated King James
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away; Young's Literal
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. And the men rose up thence, and looked toward Sodom; and Abraham went with them to conduct them. Darby
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. Webster
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way. World English
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. And when the men rose up from thence, they turned their eyes towards Sodom: and Abraham walked with them, bringing them on the way. Douay Rheims
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. cum ergo surrexissent inde viri direxerunt oculos suos contra Sodomam et Abraham simul gradiebatur deducens eos Jerome's Vulgate
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way. Hebrew Names
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. Y los varones se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma: y Abraham iba con ellos acompañándolos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. Y los varones se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma; y Abraham iba con ellos acompañándolos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off. New American Standard Bible©
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. The men rose up from there and faced toward Sodom, and Abraham went with them to bring them on the way. Amplified Bible©
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. Ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de Sodome. Abraham alla avec eux, pour les accompagner. Louis Segond - 1910 (French)
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. ¶ Et les hommes se levèrent de là, et regardèrent du côté de Sodome; et Abraham allait avec eux pour leur faire la conduite. John Darby (French)
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. E levantaram-se aqueles homens dali e olharam para a banda de Sodoma; e Abraão ia com eles, para os encaminhar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top