Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 18:12 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 18:12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? American Standard
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? And Sarah, laughing to herself, said, Now that I am used up am I still to have pleasure, my husband himself being old? Basic English
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Therefore Sarah [08283] laughed [06711] within herself [07130], saying [0559], After [0310] I am waxed old [01086] shall I have pleasure [05730], my lord [0113] being old also [02204]? Strong Concordance
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Updated King James
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? and Abraham and Sarah `are' aged, entering into days -- the way of women hath ceased to be to Sarah; Young's Literal
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? And Sarah laughed within herself, saying, After I am become old, shall I have pleasure, and my lord old? Darby
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am become old shall I have pleasure, my lord being old also? Webster
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?" World English
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? And she laughed secretly, saying: After I am grown old, and my lord is an old man, shall I give myself to pleasure? Douay Rheims
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? quae risit occulte dicens postquam consenui et dominus meus vetulus est voluptati operam dabo Jerome's Vulgate
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?" Hebrew Names
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Rióse, pues, Sara entre sí, diciendo: ¿Después que he envejecido tendré deleite, siendo también mi señor ya viejo? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Se rió, pues, Sara entre sí, diciendo: ¿Después que he envejecido tendré deleite? Así mismo mi señor es ya viejo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Sarah laughed to herself, saying, "After I have become old, shall I have pleasure, my lord being old also?" New American Standard Bible©
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Therefore Sarah laughed to herself, saying, After I have become aged shall I have pleasure and delight, my lord (husband), being old also? See: I Pet. 3:6. Amplified Bible©
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Elle rit en elle-même, en disant: Maintenant que je suis vieille, aurais-je encore des désirs? Mon seigneur aussi est vieux. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Et Sara rit en elle-même, disant: Étant vieille, aurai-je du plaisir?... mon seigneur aussi est âgé. John Darby (French)
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Sara então riu-se consigo, dizendo: Terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor ja velho?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top