Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
American Standard |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time. |
Basic English |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
But my covenant [01285] will I establish [06965] with Isaac [03327], which Sarah [08283] shall bear [03205] unto thee at this set time [04150] in the next [0312] year [08141]. |
Strong Concordance |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto you at this set time in the next year. |
Updated King James |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;' |
Young's Literal |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this appointed time in the next year. |
Darby |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this set time in the next year. |
Webster |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year." |
World English |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year. |
Douay Rheims |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
pactum vero meum statuam ad Isaac quem pariet tibi Sarra tempore isto in anno altero |
Jerome's Vulgate |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year." |
Hebrew Names |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, al cual te parirá Sara por este tiempo el año siguiente. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, el cual te dará a luz Sara en este tiempo el año siguiente. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
"But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year." |
New American Standard Bible© |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
But My covenant, My promise and pledge, I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year. |
Amplified Bible© |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
J`établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t`enfantera à cette époque-ci de l`année prochaine. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
Mais mon alliance, je l'établirai avec Isaac, que Sara t'enfantera en cette saison, l'année qui vient. |
John Darby (French) |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. |
O meu pacto, porém, estabelecerei com Isaque, que Sara te dará à luz neste tempo determinado, no ano vindouro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |