Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you. |
American Standard |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
In the flesh of your private parts you are to undergo it, as a mark of the agreement between me and you. |
Basic English |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
And ye shall circumcise [05243] the flesh [01320] of your foreskin [06190]; and it shall be a token [0226] of the covenant [01285] betwixt me and you. |
Strong Concordance |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
And all of you shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant between me and you. |
Updated King James |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
and ye have circumcised the flesh of your foreskin, and it hath become a token of a covenant between Me and you. |
Young's Literal |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and that shall be a sign of the covenant between me and you. |
Darby |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
Webster |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you. |
World English |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
And you shall circumcise the flesh of your foreskin, that it may be for a h sign of the covenant between me and you. |
Douay Rheims |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vos |
Jerome's Vulgate |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you. |
Hebrew Names |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
"And you shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be the sign of the covenant between Me and you. |
New American Standard Bible© |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
And you shall circumcise the flesh of your foreskin, and it shall be a token or sign of the covenant (the promise or pledge) between Me and you. |
Amplified Bible© |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d`alliance entre moi et vous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
Et vous circoncirez la chair de votre prépuce, et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous. |
John Darby (French) |
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. |
Circuncidar-vos-eis na carne do prepúcio; e isto será por sinal de pacto entre mim e vós. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |