Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 16:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 16:9 And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. American Standard
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority. Basic English
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. And the angel [04397] of the LORD [03068] said [0559] unto her, Return [07725] to thy mistress [01404], and submit [06031] thyself under her hands [03027]. Strong Concordance
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. And the angel of the LORD said unto her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands. Updated King James
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. And the messenger of Jehovah saith to her, `Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;' Young's Literal
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. Darby
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. Webster
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands." World English
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. And the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand. Douay Rheims
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. dixitque ei angelus Domini revertere ad dominam tuam et humiliare sub manibus ipsius Jerome's Vulgate
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands." Hebrew Names
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. Y díjole el ángel de Jehová: Vuélvete á tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. Y le dijo el ángel del SEÑOR: Vuélvete a tu señora, y humíllate bajo su mano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. Then the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself to her authority." New American Standard Bible©
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. The Angel of the Lord said to her, Go back to your mistress and [humbly] submit to her control. Amplified Bible©
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. L`ange de l`Éternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main. Louis Segond - 1910 (French)
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. Et l'Ange de l'Éternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi sous sa main. John Darby (French)
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. Disse-lhe o anjo do Senhor: Torna-te para tua senhora, e humilha-te debaixo das suas mãos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top