Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 15:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. American Standard
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage. Basic English
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. And Abram [087] said [0559], Behold, to me thou hast given [05414] no [03808] seed [02233]: and, lo, one born [01121] in my house [01004] is mine heir [03423]. Strong Concordance
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. And Abram said, Behold, to me you have given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. Updated King James
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. And Abram saith, `Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.' Young's Literal
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir. Darby
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and lo, one born in my house is my heir. Webster
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir." World English
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. And Abram added: But to me thou hast not given seed: and lo my servant, born in my house, shall be my heir. Douay Rheims
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. addiditque Abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus erit Jerome's Vulgate
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir." Hebrew Names
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. Dijo más Abram: Mira que no me has dado prole, y he aquí que es mi heredero uno nacido en mi casa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. Dijo más Abram: He aquí no me has dado simiente, y he aquí el hijo de mi casa me hereda. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir." New American Standard Bible©
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. And Abram continued, Look, You have given me no child; and [a servant] born in my house is my heir. Amplified Bible©
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. Et Abram dit: Voici, tu ne m`as pas donné de postérité, et celui qui est né dans ma maison sera mon héritier. Louis Segond - 1910 (French)
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas donné de postérité; et voici, celui qui est né dans ma maison est mon héritier. John Darby (French)
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. Disse mais Abrão: A mim não me tens dado filhos; eis que um nascido na minha casa será o meu herdeiro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top