Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these joined together in the vale of Siddim (the same is the Salt Sea). |
American Standard |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these came together in the valley of Siddim (which is the Salt Sea). |
Basic English |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these were joined together [02266] in the vale [06010] of Siddim [07708], which [01931] is the salt [04417] sea [03220]. |
Strong Concordance |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
Updated King James |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these have been joined together unto the valley of Siddim, which `is' the Salt Sea; |
Young's Literal |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these were joined in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
Darby |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
Webster |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea). |
World English |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these came together into the woodland vale, which now is the salt sea. |
Douay Rheims |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
omnes hii convenerunt in vallem Silvestrem quae nunc est mare Salis |
Jerome's Vulgate |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea). |
Hebrew Names |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
Todos estos se juntaron en el valle de Siddim, que es el mar salado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
Todos éstos se juntaron en el valle de Sidim, que es el Mar Salado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
All these came as allies to the valley of Siddim (that is, the Salt Sea). |
New American Standard Bible© |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
The latter kings joined together [as allies] in the Valley of Siddim, which is [now] the [Dead] Sea of Salt. |
Amplified Bible© |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
Ces derniers s`assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée. |
Louis Segond - 1910 (French) |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée. |
John Darby (French) |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
Todos estes se ajuntaram no vale de Sidim (que é o Mar Salgado). |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |