Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
American Standard |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
And in addition they took Lot, Abram's brother's son, who was living in Sodom, and all his goods. |
Basic English |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
And they took [03947] Lot [03876], Abram's [087] brother's [0251] son [01121], who dwelt [03427] in Sodom [05467], and his goods [07399], and departed [03212]. |
Strong Concordance |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
Updated King James |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
and they take Lot, Abram's brother's son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away. |
Young's Literal |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
And they took Lot and his property, Abram's brother's son, and departed. For he dwelt in Sodom. |
Darby |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
Webster |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
They took Lot, Abram's brother's son, who lived in Sodom, and his goods, and departed. |
World English |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
And Lot also, the son of Abram's brother, who dwelt in Sodom, and his substance. |
Douay Rheims |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
necnon et Loth et substantiam eius filium fratris Abram qui habitabat in Sodomis |
Jerome's Vulgate |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
They took Lot, Abram's brother's son, who lived in Sodom, and his goods, and departed. |
Hebrew Names |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
Tomaron también á Lot, hijo del hermano de Abram, que moraba en Sodoma, y su hacienda, y se fueron. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
Tomaron también a Lot, hijo del hermano de Abram, que moraba en Sodoma, y a su hacienda, y se fueron porque él moraba en Sodoma. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
They also took Lot, Abram's nephew, and his possessions and departed, for he was living in Sodom. |
New American Standard Bible© |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
And they also took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods away with them. |
Amplified Bible© |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d`Abram, qui demeurait à Sodome; et ils s`en allèrent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
Ils prirent aussi Lot, fils du frère d'Abram, et son bien, et ils s'en allèrent; car Lot habitait dans Sodome. |
John Darby (French) |
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. |
Tomaram também a Ló, filho do irmão de Abrão, que habitava em Sodoma, e os bens dele, e partiram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |