Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 13:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 13:17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it. American Standard
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Come, go through all the land from one end to the other for I will give it to you. Basic English
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Arise [06965], walk [01980] through the land [0776] in the length [0753] of it and in the breadth [07341] of it; for I will give [05414] it unto thee. Strong Concordance
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto you. Updated King James
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.' Young's Literal
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Arise, walk through the land according to the length of it and according to the breadth of it; for I will give it to thee. Darby
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to thee. Webster
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you." World English
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Arise and walk through the land in the length, and in the breadth thereof: for I will give it to thee. Douay Rheims
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum eam Jerome's Vulgate
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you." Hebrew Names
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Levántate, ve por la tierra á lo largo de ella y á su ancho; porque á ti la tengo de dar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Levántate, ve por la tierra a lo largo de ella y a su ancho; porque a ti la tengo de dar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. "Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you." New American Standard Bible©
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Arise, walk through the land, the length of it and the breadth of it, for I will give it to you. Amplified Bible©
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai. Louis Segond - 1910 (French)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Lève toi, et promène-toi dans le pays en long et en large, car je te le donnerai. John Darby (French)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Levanta-te, percorre esta terra, no seu comprimento e na sua largura; porque a darei a ti.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top