Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
And Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had. |
American Standard |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
And Pharaoh gave orders to his men, and they sent him on his way, with his wife and all he had. |
Basic English |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
And Pharaoh [06547] commanded [06680] his men [0582] concerning him: and they sent him away [07971], and his wife [0802], and all that he had. |
Strong Concordance |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
Updated King James |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
And Pharaoh chargeth men concerning him, and they send him away, and his wife, an all that he hath. |
Young's Literal |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
And Pharoah commanded his men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
Darby |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
Webster |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
Pharaoh commanded men concerning him, and they brought him on the way with his wife and all that he had. |
World English |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
And Pharao gave his men orders concerning Abram: and they led him away, and his wife, and all that he had. |
Douay Rheims |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
praecepitque Pharao super Abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habebat |
Jerome's Vulgate |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
Pharaoh commanded men concerning him, and they brought him on the way with his wife and all that he had. |
Hebrew Names |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
Entonces Faraón dió orden á sus gentes acerca de Abram; y le acompañaron, y á su mujer con todo lo que tenía. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
Entonces el Faraón mandó acerca de él a varones, que le acompañaran, y a su mujer, con todo lo que tenía. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
Pharaoh commanded his men concerning him; and they escorted him away, with his wife and all that belonged to him. |
New American Standard Bible© |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
And Pharaoh commanded his men concerning him, and they brought him on his way with his wife and all that he had. |
Amplified Bible© |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
Et Pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
Et le Pharaon donna ordre à ses gens à son sujet, et ils le renvoyèrent, lui, et sa femme, et tout ce qui était à lui. |
John Darby (French) |
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. |
E Faraó deu ordens aos seus guardas a respeito dele, os quais o despediram a ele, e a sua mulher, e a tudo o que tinha. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |