Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 10:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. American Standard
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth. Basic English
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. And Cush [03568] begat [03205] Nimrod [05248]: he began [02490] to be [01961] a mighty one [01368] in the earth [0776]. Strong Concordance
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. And Cush brings forth Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Updated King James
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. And Cush hath begotten Nimrod; Young's Literal
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth. Darby
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Webster
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth. World English
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty on earth. Douay Rheims
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. porro Chus genuit Nemrod ipse coepit esse potens in terra Jerome's Vulgate
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth. Hebrew Names
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Y Cush engendró á Nimrod, éste comenzó á ser poderoso en la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Y Cus engendró a Nimrod. Este comenzó a ser poderoso en la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Now Cush became the father of Nimrod; he became a mighty one on the earth. New American Standard Bible©
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Cush became the father of Nimrod; he was the first to be a mighty man on the earth. Amplified Bible©
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Cusch engendra aussi Nimrod; c`est lui qui commença à être puissant sur la terre. Louis Segond - 1910 (French)
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Et Cush engendra Nimrod: lui, commença à être puissant sur la terre; John Darby (French)
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. Cuche também gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top