Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations. |
American Standard |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
All these, with their different families, languages, lands, and nations, are the offspring of Ham. |
Basic English |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These are the sons [01121] of Ham [02526], after their families [04940], after their tongues [03956], in their countries [0776], and in their nations [01471]. |
Strong Concordance |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
Updated King James |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These `are' sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations. |
Young's Literal |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations. |
Darby |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
Webster |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations. |
World English |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These are the children of Cham in their kindreds, and tongues, and generations, and lands, and nations. |
Douay Rheims |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
hii filii Ham in cognationibus et linguis et generationibus terrisque et gentibus suis |
Jerome's Vulgate |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations. |
Hebrew Names |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
Estos son los hijos de Châm por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
Estos son los hijos de Cam por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These are the sons of Ham, according to their families, according to their languages, by their lands, by their nations. |
New American Standard Bible© |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
These are the sons of Ham by their families, their languages, their lands, and their nations. |
Amplified Bible© |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations. |
Louis Segond - 1910 (French) |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
-Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, dans leurs nations. |
John Darby (French) |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
São esses os filhos de Cão segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |