Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Revelation 2:15 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Re 2:15 |
Strong Concordance |
So [3779] hast [2192] thou [4771] also [2532] them that hold [2902] the doctrine [1322] of the Nicolaitans [3531], which thing [3739] I hate [3404]. |
|
King James |
So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
thou--emphatic: "So THOU also hast," As Balak and the Moabites of old had Balaam and his followers literally, so hast thou also them that hold the same Balaamite or Nicolaitane doctrine spiritually or symbolically. Literal eating of idol-meats and fornication in Pergamos were accompanied by spiritual idolatry and fornication. So TRENCH explains. But I prefer taking it, "THOU also," as well as Ephesus ("in like manner" as Ephesus; see below the oldest reading), hast . . . Nicolaitanes, with this important difference, Ephesus, as a Church, hates them and casts them out, but thou "hast them," namely, in the Church.
doctrine--teaching (see on Rev 2:6): namely, to tempt God's people to idolatry.
which thing I hate--It is sin not to hate what God hates. The Ephesian Church (Rev 2:6) had this point of superiority to Pergamos. But the three oldest manuscripts, and Vulgate and Syriac, read instead of "which I hate," "IN LIKE MANNER." |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
So hast thou also them ... - That is, there are those among you who hold those doctrines. The meaning here may be, either that, in addition to those who held the doctrine of Balaam, they had also another class who held the doctrine of the Nicolaitanes; or that the Nicolaitanes held the same doctrine, and taught the same thing as Balaam. If but one class is referred to, and it is meant that the Nicolaitanes held the doctrines of Balaam, then we know what constituted their teaching; if two classes of false teachers are referred to, then we have no means of knowing what was the uniqueness of the teaching of the Nicolaitanes. The more natural and obvious construction, it seems to me, is to suppose that the speaker means to say that the Nicolaitanes taught the same things which Balaam did - to wit, that they led the people into corrupt and licentious practices. This interpretation seems to be demanded by the proper use of the word "so" - οὕτως houtōs - meaning, "in this manner on this wise, thus"; and usually referring to what precedes. If this be the correct interpretation, then we have, in fact, a description of what the Nicolaitanes held, agreeing with all the accounts given of them by the ancient fathers. See the notes on Rev 2:6. If this is so, also, then it is clear that the same kind of doctrines was held at Smyrna, at Pergamos, and at Thyatira Rev 2:20, though mentioned in somewhat different forms. It is not quite certain, however, that this is the correct interpretation, or that the writer does not mean to say that, in addition to those who held the doctrine of Balaam, they had also another class of errorists who held the doctrine of the Nicolaitanes.
Which thing I hate - So the common Greek text - ὅ μισῶ ho misō. But the best-supported reading, and the one adopted by Griesbach, Tittmann, and Hahn, is ὁμοίως homoiōs - "in like manner"; that is, "as Balak retained a false prophet who misled the Hebrews, so thou retainest those who teach things like to those which Balaam taught." |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
So
Even as Balak had Balaam for a false teacher, so hast thou the Nicolaitan teachers.
Nicolaitans
See on Rev 2:6.
Which thing I hate
Omit. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
In like manner thou also - As well as the angel at Ephesus. Hast them that hold the doctrine of the Nicolaitans - And thou sufferest them to remain in the flock. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The doctrine of the Nicolaitanes - See on Rev 2:6 (note). |
6 But [235] this [5124] thou hast [2192], that [3754] thou hatest [3404] the deeds [2041] of the Nicolaitans [3531], which [3739] I also [2504] hate [3404].
6 But [235] this [5124] thou hast [2192], that [3754] thou hatest [3404] the deeds [2041] of the Nicolaitans [3531], which [3739] I also [2504] hate [3404].
20 Notwithstanding [235] I have [2192] a few things [3641] against [2596] thee [4675], because [3754] thou sufferest [1439] that woman [1135] Jezebel [2403], which [3588] calleth [3004] herself [1438] a prophetess [4398], to teach [1321] and [2532] to seduce [4105] my [1699] servants [1401] to commit fornication [4203], and [2532] to eat [5315] things sacrificed unto idols [1494].
6 But [235] this [5124] thou hast [2192], that [3754] thou hatest [3404] the deeds [2041] of the Nicolaitans [3531], which [3739] I also [2504] hate [3404].
6 But [235] this [5124] thou hast [2192], that [3754] thou hatest [3404] the deeds [2041] of the Nicolaitans [3531], which [3739] I also [2504] hate [3404].
6 But [235] this [5124] thou hast [2192], that [3754] thou hatest [3404] the deeds [2041] of the Nicolaitans [3531], which [3739] I also [2504] hate [3404].