Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Philippians 4:9 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Php 4:9 |
Strong Concordance |
Those things [5023], which [3739] ye have [3129] both [2532] learned [3129], and [2532] received [3880], and [2532] heard [191], and [2532] seen [1492] in [1722] me [1698], do [4238]: and [2532] the God [2316] of peace [1515] shall be [2071] with [3326] you [5216]. |
|
King James |
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
both--rather, "The things also which ye have learned . . . these practice"; the things which besides recommending them in words, have been also recommended by my example, carry into practice.
heard--though ye have not yet sufficiently "received" them.
seen--though ye have not as yet sufficiently "learned" them [BENGEL].
and--"and then," as the necessary result (Phi 4:7). Not only "the peace of God," but "the God of peace" Himself "shall be with you." |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Those things which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do - That is, what you have witnessed in me, and what you have learned of me, and what you have heard about me, practice yourselves. Paul refers them to his uniform conduct - to all that they had seen, and known, and heard of him, as that which it was proper for them to imitate. The same thing, substantially, he urges in Phi 3:17; see the notes at that verse. It could have been only the consciousness of a pure and upright life which would make such counsel proper. How few are the people at this day who can urge others to imitate all that they have seen in them, and learned from them, and heard of them.
And the God of peace shall be with you - The God who gives peace; compare Heb 13:20; Th1 5:23; see also the notes at Phi 4:7. The meaning here is, that Paul, by pursuing the course of life which he had led, and which he here counsels them to follow, had found that it had been attended with the blessing of the God of peace, and he felt the fullest assurance that the same blessing would rest on them if they imitated his example. The way to obtain the blessing of the God of peace, is to lead a holy life, and to perform with faithfulness all the duties which we owe to God and to our fellow-men. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
The things which ye have learned - As catechumens. And received - By continual instructions. And heard and seen - In my life and conversation. These do, and the God of peace shall be with you - Not only the peace of God, but God himself, the fountain of peace. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Those things, which ye have - learned - From my preaching and writing;
And received - By faith, as a revelation from God;
And heard - From my preaching, and that of those who labored with me; and heard from me, in my private communications with you; and heard of me from other Churches;
And seen in me - While living and labouring among you;
Do - Take them for the rule of your faith and practice.
And the God of peace - He who is the author of peace, the lover of peace, and the maintainer of peace; he who has made peace between heaven and earth, by the mission and sacrifice of his Son, shall be ever with you while you believe and act as here recommended. |
7 And [2532] the peace [1515] of God [2316], which [3588] passeth [5242] all [3956] understanding [3563], shall keep [5432] your [5216] hearts [2588] and [2532] minds [5216] [3540] through [1722] Christ [5547] Jesus [2424].
7 And [2532] the peace [1515] of God [2316], which [3588] passeth [5242] all [3956] understanding [3563], shall keep [5432] your [5216] hearts [2588] and [2532] minds [5216] [3540] through [1722] Christ [5547] Jesus [2424].
23 And [1161] the very [846] God [2316] of peace [1515] sanctify [37] you [5209] wholly [3651]; and [2532] I pray God your [5216] whole [3648] spirit [4151] and [2532] soul [5590] and [2532] body [4983] be preserved [5083] blameless [274] unto [1722] the coming [3952] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547].
20 Now [1161] the God [2316] of peace [1515], that brought again [321] from [1537] the dead [3498] our [2257] Lord [2962] Jesus [2424], that great [3173] shepherd [4166] of the sheep [4263], through [1722] the blood [129] of the everlasting [166] covenant [1242],
17 Brethren [80], be [1096] followers together [4831] of me [3450], and [2532] mark [4648] them which walk [4043] so [3779] as [2531] ye have [2192] us [2248] for an ensample [5179].