Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Acts 2:40 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Ac 2:40 |
Strong Concordance |
And [5037] with many [4119] other [2087] words [3056] did he testify [1263] and [2532] exhort [3870], saying [3004], Save yourselves [4982] from [575] this [5026] untoward [4646] generation [1074]. |
|
King James |
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
with many other words did he testify and exhort--Thus we have here but a summary of Peter's discourse; though from the next words it would seem that only the more practical parts, the home appeals, are omitted.
Save yourselves from this untoward generation--as if Peter already foresaw the hopeless impenitence of the nation at large, and would have his hearers hasten in for themselves and secure their own salvation. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Many other words - This discourse, though one of the longest in the New Testament, is but an outline. It contains, however, the substance of the plan of salvation, and is admirably arranged to attain its object.
Testify - Bear witness to. He bore witness to the promises of Christianity; to the truths pertaining to the danger of sinners; and to the truth respecting the character of that generation.
Exhort - He entreated them by arguments and promises.
Save yourselves - This expression here denotes, preserve yourselves from the influence, opinions, and fate of this generation. It implies that they were to use diligence and effort to deliver themselves. God deals with people as free agents. He calls upon them to put forth their own power and effort to be saved. Unless they put forth their own strength, they will never be saved. When they are saved, they will ascribe to God the praise for having inclined them to seek him, and for the grace whereby they are saved.
This generation - This age or race of people; the Jews then living. They were not to apprehend danger from them from which they were to deliver themselves; but they were to apprehend danger from being with them, united in their plans; designs, and feelings. From the influence of their opinions, etc., they were to escape. That generation was signally corrupt and wicked. See Matt. 23; Mat 12:39; Mat 16:4; Mar 8:38. They had crucified the Messiah; and they were, for their sins, soon to be destroyed.
Order? this untoward generation? - Untoward: "Perverse, refractory, not easily guided or taught" (Webster). The same character our Saviour had given of that generation in Mat 11:16-19. This character they had shown uniformly. They were smooth, cunning, plausible; but they were corrupt in principle, and wicked in conduct. The Pharisees had a vast hold on the people. To break away from them was to set at defiance all their power and doctrines; to alienate themselves from their teachers and friends; to brave the authority of those in office, and those who had long claimed the right of teaching and guiding the nation. The chief danger of those who were now awakened was from that generation; that they would deride, or denounce, or persecute them, and induce them to abandon their seriousness, and turn back to their sins. And hence, Peter exhorted them at once to break off from them, and give themselves to Christ. We may hence learn:
(1) That if sinners will be saved they must make an effort. There is no promise to any unless they will exert themselves.
(2) the principal danger which besets those who are awakened arises from their former companions. They are often wicked, cunning, rich, mighty. They may be their kindred, and will seek to drive off their serious impressions by derision, or argument, or persecution. They have a powerful hold on the affections, and they will seek to use it to prevent those who are awakened from becoming Christians.
(3) those who are awakened should resolve at once to break off from their evil companions, and unite themselves to Christ and his people. There may be no other way in which this can be done than by resolving to forsake altogether the society of those who are infidels, and scoffers, and profane. They should forsake the world, and give themselves up to God, and resolve to have only so much contact with the world, in any respect, as may be required by duty, and as may be consistent with a supreme purpose to live to the honor of God. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Other (ἑτέροις)
And various.
Did he testify (διεμαρτύρετο)
The preposition διά gives the force of solemnly, earnestly.
Save yourselves (σώθητε)
More strictly, be ye saved.
Untoward (σκολιᾶς)
Lit., crooked. Toward in earlier English meant docile, apt. The opposite is froward (froward). So Shakespeare:
"'Tis a good hearing when children are toward,
But a harsh hearing when women are froward."
Taming of the Shrew, v., 2.
"Spoken like a toward prince."
3 Henry VI., ii., 2.
Untoward, therefore, meant intractable, perverse. So Shakespeare:
"What means this scorn, thou most untoward knave ?"
K. John, i, 1.
"And if she be froward,
Then hast thou taught Hortensio to be untoward."
Taming of the Shrew, iv., 5.
Compare Deu 32:5. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
And with many other words did he testify and exhort - In such an accepted time we should add line upon line, and not leave off, till the thing is done. Save yourselves from this perverse generation - Many of whom were probably mocking still. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Save yourselves from this untoward generation - Separate yourselves from them: be ye saved, σωθητε: the power is present with you; make a proper use of it, and ye shall be delivered from their obstinate unbelief, and the punishment that awaits it in the destruction of them and their city by the Romans. |
16 But [1161] whereunto [5101] shall I liken [3666] this [5026] generation [1074]? It is [2076] like [3664] unto children [3808] sitting [2521] in [1722] the markets [58], and [2532] calling [4377] unto their [846] fellows [2083],
17 And [2532] saying [3004], We have piped [832] unto you [5213], and [2532] ye have [3738] not [3756] danced [3738]; we have mourned [2354] unto you [5213], and [2532] ye have [2875] not [3756] lamented [2875].
18 For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140].
19 The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043].
38 Whosoever [3739] [302] therefore [1063] shall be ashamed [1870] of me [3165] and [2532] of my [1699] words [3056] in [1722] this [5026] adulterous [3428] and [2532] sinful [268] generation [1074]; of him [846] also [2532] shall [1870] the Son [5207] of man [444] be ashamed [1870], when [3752] he cometh [2064] in [1722] the glory [1391] of his [846] Father [3962] with [3326] the holy [40] angels [32].
4 A wicked [4190] and [2532] adulterous [3428] generation [1074] seeketh after [1934] a sign [4592]; and [2532] there shall no [3756] sign [4592] be given [1325] unto it [846], but [1508] the sign [4592] of the prophet [4396] Jonas [2495]. And [2532] he left [2641] them [846], and departed [565].
39 But [1161] he answered [611] and said [2036] unto them [846], An evil [4190] and [2532] adulterous [3428] generation [1074] seeketh after [1934] a sign [4592]; and [2532] there shall no [3756] sign [4592] be given [1325] to it [846], but [1508] the sign [4592] of the prophet [4396] Jonas [2495]:
5 They have corrupted [07843] themselves, their spot [03971] is not the spot of his children [01121]: they are a perverse [06141] and crooked [06618] generation [01755].