Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 1:3 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Lu 1:3 |
Strong Concordance |
It seemed [1380] good to me also [2504], having had perfect [199] understanding [3877] of all things [3956] from the very first [509], to write [1125] unto thee [4671] in order [2517], most excellent [2903] Theophilus [2321], |
|
King James |
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus, |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
from the very first--that is, from the very earliest events; referring to those precious details of the birth and early life, not only of our Lord, but of His forerunner, which we owe to Luke alone.
in order--or "consecutively"--in contrast, probably, with the disjointed productions to which he had referred. But this must not be pressed too far; for, on comparing it with the other Gospels, we see that in some particulars the strict chronological order is not observed in this Gospel.
most excellent--or "most noble"--a title of rank applied by this same writer twice to Felix and once to Festus (Act 22:26; Act 24:3; Act 26:25). It is likely, therefore, that "Theophilus" was chief magistrate of some city in Greece or Asia Minor [WEBSTER and WILKINSON]. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
It seemed good - I thought it best; or, I have also determined. It seemed "to be called for" that there should be a full, authentic, and accurate account of these matters.
Having had perfect understanding ... - The literal translation of the original here would be, "having exactly traced everything from the first;" or, "having, by diligent and careful investigation, "followed up" everything to the "source," to obtain an accurate account of the matter." This much better expresses the idea. Luke did not profess to have seen these things, and this expression is designed to show how he acquired his information. It was by "tracing up" every account until he became satisfied of its truth. Here observe,
1. That in religion God does not set aside our natural faculties. He calls us to look at evidence; to examine accounts; to make up our own minds. Nor will any man be convinced of the truth of religion who does "not" make investigation and set himself seriously to the task.
2. We see the nature of Luke's inspiration. It was consistent with his using his natural faculties or his own powers of mind in investigating the truth. God, by His Holy Spirit, presided over his faculties, directed them, and kept him from error.
In order - This word does not indicate that the exact order of time would be observed, for that is not the way in which he writes; but it means distinctly, particularly, in opposition to the confused and broken accounts to which he had referred before.
Most excellent Theophilus - The word Theophilus means "a friend of God," or a pious man; and it has been supposed by some that Luke did not refer to any particular "individual," but to any man that loved God; but there is no reason for this opinion. Significant names were very common, and there is no good reason to doubt that this was some individual known to Luke. The application of the title "most excellent "proves it further. It would not be given to an unknown man. The title "most excellent" has by some been supposed to be given to express his "character," but it is rather to be considered as denoting rank or office. It occurs only in three other places in the New Testament, and is there given to men "in office" - to Felix and Festus, Act 23:26; Act 24:3; Act 26:25. These titles express no quality of the "men," but belong to the "office;" and we may hence learn that it is not improper for Christians, in giving honor to whom honor is due, to address men in office by their customary titles, even if their moral character be altogether unworthy of it. Who "Theophilus" was is unknown. It is probable that he was some distinguished Roman or Greek who had been converted, who was a friend of Luke, and who had requested an account of these things. It is possible that this preface might have been sent to him as a private letter with the gospel, and Theophilus chose to have them published together. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
from
"From the very first": (Greek, "anōthen", "from above)." So translated in (Joh 3:31); (Joh 19:11); (Jam 1:17); (Joh 3:15); (Joh 3:17). In no other place is the Greek, "anōthen", translated "from the very first." The use by Luke of anothen is an affirmation that his knowledge of these things, derived from those who had been eye-witnesses from the beginning (Luk 1:2) was confirmed by revelation. In like manner, Paul had doubtless heard from the eleven the story of the institution of the Lord's Supper, but he also had it by revelation from the Lord (compare (Co1 11:23) and his writing, like Luke's "anōthen" knowledge, thus became first-hand, not traditional, merely.
understanding
(Greek, "parakoloutheō", literally, "followed alongside of"; or "closely traced".)
in order
The words "in order" are emphatic, indicating Luke's purpose to reduce to order the Gospel story. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Having had perfect understanding (παρηκολουθηκότι)
Incorrect. The verb means to follow closely, and hence to trace accurately. See Ti2 3:10, where Rev. reads thou didst follow for thou hast fully known. Rev. renders here having traced the course. The word occurs frequently in medical writings, and sometimes, as here, with ἀκριβῶς, accurately. Tynd., having searched out diligently.
From the very first (ἄνωθεν)
Lit., from above; the events being conceived in a descending series.
Accurately (ἀκριβῶς)
From ἄκρον, the highest or farthest point. Hence to trace down to the last and minutest detail.
In order (καθεξῆς)
Used by Luke only. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
To write in order - St. Luke describes in order of time; first, The acts of Christ; his conception, birth, childhood, baptism, miracles, preaching, passion, resurrection, ascension: then, The acts of the Apostles. But in many smaller circumstances he does not observe the order of time. Most excellent Theophilus - This was the appellation usually given to Roman governors. Theophilus (as the ancients inform us) was a person of eminent quality at Alexandria. In Act 1:1, St. Luke does not give him that title. He was then probably a private man. After the preface St. Luke gives us the history of Christ, from his coming into the world to his ascension into heaven. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Having had perfect understanding - Παρηκολουθηκοτι ανωθεν, Having accurately traced up - entered into the very spirit of the work, and examined every thing to the bottom; in consequence of which investigation, I am completely convinced of the truth of the whole. Though God gives his Holy Spirit to all them who ask him, yet this gift was never designed to set aside the use of those faculties with which he has already endued the soul, and which are as truly his gifts as the Holy Spirit itself is. The nature of inspiration, in the case of St. Luke, we at once discover: he set himself, by impartial inquiry and diligent investigation, to find the whole truth, and to relate nothing but the truth; and the Spirit of God presided over and directed his inquiries, so that he discovered the whole truth, and was preserved from every particle of error.
From the very first - Ανωθεν, from their origin. Some think ανωθεν should, in this place, be translated from above; and that it refers to the inspiration by which St. Luke wrote. I prefer our translation, or, from the origin, which several good critics contend for, and which meaning it has in some of the best Greek writers. See Kypke.
Theophilus - As the literal import of this word is friend of God, Θεου φιλος, some have supposed that under this name Luke comprised all the followers of Christ, to whom, as friends of God, he dedicated this faithful history of the life, doctrine, death, and resurrection of our Lord. But this interpretation appears to have little solidity in it; for, if all the followers of Christ are addressed, why is the singular number used? and what good end could there be accomplished by using a feigned name? Besides, κρατιϚε, most excellent, could never be applied in this way, for it evidently designates a particular person, and one probably distinguished by his situation in life; though this does not necessarily follow from the title, which was often given in the way of friendship. Theophilus appears to have been some very reputable Greek or Roman, who was one of St. Luke's disciples. The first four verses seem a private epistle, sent by the evangelist with this history, which, having been carefully preserved by Theophilus, was afterwards found and published with this Gospel. |
25 But [1161] he said [5346], I am [3105] not [3756] mad [3105], most noble [2903] Festus [5347]; but [235] speak forth [669] the words [4487] of truth [225] and [2532] soberness [4997].
3 [5037] We accept [588] it always [3839], and [2532] in all places [3837], most noble [2903] Felix [5344], with [3326] all [3956] thankfulness [2169].
26 When [1161] the centurion [1543] heard [191] that, he went [4334] and told [518] the chief captain [5506], saying [3004], Take heed [3708] what [5101] thou doest [3195] [4160]: for [1063] this [3778] man [444] is [2076] a Roman [4514].
25 But [1161] he said [5346], I am [3105] not [3756] mad [3105], most noble [2903] Festus [5347]; but [235] speak forth [669] the words [4487] of truth [225] and [2532] soberness [4997].
3 [5037] We accept [588] it always [3839], and [2532] in all places [3837], most noble [2903] Felix [5344], with [3326] all [3956] thankfulness [2169].
26 Claudius [2804] Lysias [3079] unto the most excellent [2903] governor [2232] Felix [5344] sendeth greeting [5463].
23 For [1063] I [1473] have received [3880] of [575] the Lord [2962] that which [3739] also [2532] I delivered [3860] unto you [5213], That [3754] the Lord [2962] Jesus [2424] the same night [3571] in [1722] which [3739] he was betrayed [3860] took [2983] bread [740]:
2 Even [2531] as they delivered [3860] them unto us [2254], which [3588] from [575] the beginning [746] were [1096] eyewitnesses [845], and [2532] ministers [5257] of the word [3056];
17 For [1063] God [2316] sent [649] not [3756] his [846] Son [5207] into [1519] the world [2889] to [2443] condemn [2919] the world [2889]; but [235] that [2443] the world [2889] through [1223] him [846] might be saved [4982].
15 That [3363] whosoever [3956] believeth [4100] in [1519] him [846] should [622] not [3363] perish [622], but [235] have [2192] eternal [166] life [2222].
17 Every [3956] good [18] gift [1394] and [2532] every [3956] perfect [5046] gift [1434] is [2076] from above [509], and cometh down [2597] from [575] the Father [3962] of lights [5457], with [3844] whom [3739] is [1762] no [3756] variableness [3883], neither [2228] shadow [644] of turning [5157].
11 Jesus [2424] answered [611], Thou couldest have [2192] no [3756] power [1849] at all against [3762] [2596] me [1700], except [1508] it were [2258] given [1325] thee [4671] from above [509]: therefore [5124] [1223] he that delivered [3860] me [3165] unto thee [4671] hath [2192] the greater [3187] sin [266].
31 He that cometh [2064] from above [509] is [2076] above [1883] all [3956]: he that is [5607] of [1537] the earth [1093] is [2076] earthly [1537] [1093], and [2532] speaketh [2980] of [1537] the earth [1093]: he that cometh [2064] from [1537] heaven [3772] is [2076] above [1883] all [3956].
10 But [1161] thou [4771] hast fully known [3877] my [3450] doctrine [1319], manner of life [72], purpose [4286], faith [4102], longsuffering [3115], charity [26], patience [5281],
1 The former [3303] [4413] treatise [3056] have I made [4160], O [5599] Theophilus [2321], of [4012] all [3956] that [3739] Jesus [2424] began [756] both [5037] to do [4160] and [2532] teach [1321],