Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Matthew 27:64 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Mt 27:64 |
Strong Concordance |
Command [2753] therefore [3767] that the sepulchre [5028] be made sure [805] until [2193] the third [5154] day [2250], lest [3379] his [846] disciples [3101] come [2064] by night [3571], and steal [2813] him [846] away [2813], and [2532] say [2036] unto the people [2992], He is risen [1453] from [575] the dead [3498]: so [2532] the last [2078] error [4106] shall be [2071] worse than [5501] the first [4413]. |
|
King James |
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Command therefore that the sepulchre be made sure--by a Roman guard.
until the third day--after which, if He still lay in the grave, the imposture of His claims would be manifest to all.
and say unto the people, he is risen from the dead--Did they really fear this?
so the last error shall be worse than the first--the imposture of His pretended resurrection worse than that of His pretended Messiahship. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Until the third day - That is, during two nights and the intervening day. This proves that when the Jews spoke of "three days," they did not of necessity mean three "whole days," but parts of three days, as was the case in our Saviour's lying in the grave. See the notes at Mat 12:40.
The last error shall be worse than the first - That is, the last "deception," or the taking him from the tomb, pretending that he rose, will have a wider influence among the people than the first, or his pretending to be the Messiah. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Error (πλάνη)
Not, as many render, deceit or imposture, referring to πλάνος above; but the error on the people's part. The last error, namely, the false impression that he has risen from the dead, will be worse than the first error - the impression made by his impostures that he was the Messiah. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Lest his disciples come by night - Νυκτος, by night, is wanting in ten of the uncial MSS., and in several others, and in most of the versions. Erasmus, Aldus, Bengel, and Boghard, with Griesbach, leave it out of the text. |
40 For [1063] as [5618] Jonas [2495] was [2258] three [5140] days [2250] and [2532] three [5140] nights [3571] in [1722] the whale's [2785] belly [2836]; so [3779] shall the Son [5207] of man [444] be [2071] three [5140] days [2250] and [2532] three [5140] nights [3571] in [1722] the heart [2588] of the earth [1093].