Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Matthew 10:35 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Mt 10:35 |
Strong Concordance |
For [1063] I am come [2064] to set [1369] a man [444] at variance [1369] against [2596] his [846] father [3962], and [2532] the daughter [2364] against [2596] her [846] mother [3384], and [2532] the daughter in law [3565] against [2596] her [846] mother in law [3994]. |
|
King James |
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law--(See on Luk 12:51). |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Set at variance (διχάσαι)
Lit., part asunder. Wyc., to depart = part.
Daughter-in-law (νύμφην)
So A. Y. and Rev.; but the full force is lost in this rendering. The word means bride, and though sometimes used in classical Greek of any married woman, it carries a notion of comparative youth. Thus in Homer, "Odyssey," iv., 74:3, the aged nurse, Euryclea, addresses Penelope (certainly not a bride) as νύμφα φίλη (dear bride), of course as a term of affection or petting. Compare "Iliad," iii., 130, where Iris addresses Helen in the same way. The radical and bitter character of the division brought into households by the Gospel is shown by the fact of its affecting domestic relations in their very freshness, The newly-married wife shall be set at variance with her mother-in-law. Wycliffe's rendering is peculiar: And the son's wife against the wife's or husband's mother. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
I am come to set a man at variance - The spirit of Christ can have no union with the spirit of the world. Even a father, while unconverted, will oppose a godly child. Thus the spirit that is in those who sin against God is opposed to that spirit which is in the followers of the Most High. It is the spirits then that are in opposition, and not the persons. |
51 Suppose ye [1380] that [3754] I am come [3854] to give [1325] peace [1515] on [1722] earth [1093]? I tell [3004] you [5213], Nay [3780]; but [235] rather [2228] division [1267]: