Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Jeremiah 52:15 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Jer 52:15 |
Strong Concordance |
Then Nebuzaradan [05018] the captain [07227] of the guard [02876] carried away captive [01540] certain of the poor [01803] of the people [05971], and the residue [03499] of the people [05971] that remained [07604] in the city [05892], and those that fell away [05307], that fell [05307] to the king [04428] of Babylon [0894], and the rest [03499] of the multitude [0527]. |
|
King James |
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
poor of . . . people--added to the account in Kg2 25:11. "The poor of the people" are of the city, as distinguished from "the poor of the land," that is, of the country. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Certain of the poor of the people, and - Omit (as in Kg2 25:11), being inserted through some confusion with Jer 52:16.
Multitude - Possibly workmen. The object of Nebuchadnezzar was to people Babylon, not with paupers, but with men of a better class, artisans and workmen, who would enrich it. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The first words, "And of the poor of the people," are wanting in Kings, and have been brought here, through an error on the part of the copyist, from the beginning of the next verse; for "the poor of the people" are first treated of in Jer 52:16, where it is stated that Nebuzaradan left them in the land, while Jer 52:15 treats of those who were carried away to Babylon. The word האמון, instead of ההמון (Kings), seems to have originated simply through the exchange of א for ה, and to mean, like the other, the multitude of people. Hitzig and Graf are of opinion that אמון here, as in Pro 8:30, means workmaster or artificer, and that האמון denotes the same persons (collectively) who are designated החרשׁ והמּסגּר in Pro 24:1; Pro 29:2, and Kg2 24:14. But this view is opposed by the parallel passage, Jer 39:9, where the whole of this verse occurs, and יתר העם הנּשׁארים stands instead of יתר האמון. "The rest of the people of Jerusalem" are divided, by ואת־ואת, into those who went over to the Chaldeans, and the rest of the people who were taken prisoners by the Chaldeans at the capture of the city. The statement that both of these two classes of the population of Jerusalem were carried away to Babylon is so far limited by the further declaration, in Jer 52:16, that Nebuzaradan did not carry away every one, without exception, but let a portion of the humbler inhabitants of the country, who had no property, remain in the land, as vinedressers and husbandmen, that they might till the land. Instead of מדּלּות הארץ there occurs in Kings מדּלּת, and in Jer 39:10, more distinctly, מן העם הדּלּים, "some of the people, the humbler ones," who had no property of their own. דּלּה, pl. דּלּות, is an abstract noun, "poverty;" the singular is used collectively, hence the plural is here used to supply the deficiency. For יגבים, from יגב, to plough, there is found instead, in Kg2 25:12, Kethib גּבים, from גּוּב, with the same meaning. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Those that fell away - The deserters to the Chaldeans during the siege. |
11 Now the rest [03499] of the people [05971] that were left [07604] in the city [05892], and the fugitives [05307] that fell away [05307] to the king [04428] of Babylon [0894], with the remnant [03499] of the multitude [01995], did Nebuzaradan [05018] the captain [07227] of the guard [02876] carry away [01540].
16 But Nebuzaradan [05018] the captain [07227] of the guard [02876] left [07604] certain of the poor [01803] of the land [0776] for vinedressers [03755] and for husbandmen [03009].
11 Now the rest [03499] of the people [05971] that were left [07604] in the city [05892], and the fugitives [05307] that fell away [05307] to the king [04428] of Babylon [0894], with the remnant [03499] of the multitude [01995], did Nebuzaradan [05018] the captain [07227] of the guard [02876] carry away [01540].
12 But the captain [07227] of the guard [02876] left [07604] of the poor [01803] of the land [0776] to be vinedressers [03755] and husbandmen [03009] [01461].
10 But Nebuzaradan [05018] the captain [07227] of the guard [02876] left [07604] of the poor [01800] of the people [05971], which had nothing [03972], in the land [0776] of Judah [03063], and gave [05414] them vineyards [03754] and fields [03010] at the same time [03117].
16 But Nebuzaradan [05018] the captain [07227] of the guard [02876] left [07604] certain of the poor [01803] of the land [0776] for vinedressers [03755] and for husbandmen [03009].
9 Then Nebuzaradan [05018] the captain [07227] of the guard [02876] carried away captive [01540] into Babylon [0894] the remnant [03499] of the people [05971] that remained [07604] in the city [05892], and those that fell away [05307], that fell [05307] to him, with the rest [03499] of the people [05971] that remained [07604].
14 And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776].
2 When the righteous [06662] are in authority [07235], the people [05971] rejoice [08055]: but when the wicked [07563] beareth rule [04910], the people [05971] mourn [0584].
1 Be not thou envious [07065] against evil [07451] men [0582], neither desire [0183] to be with them.
30 Then I was by him [0681], as one brought up [0525] with him: and I was daily [03117] [03117] his delight [08191], rejoicing [07832] always [06256] before [06440] him;
15 Then Nebuzaradan [05018] the captain [07227] of the guard [02876] carried away captive [01540] certain of the poor [01803] of the people [05971], and the residue [03499] of the people [05971] that remained [07604] in the city [05892], and those that fell away [05307], that fell [05307] to the king [04428] of Babylon [0894], and the rest [03499] of the multitude [0527].
16 But Nebuzaradan [05018] the captain [07227] of the guard [02876] left [07604] certain of the poor [01803] of the land [0776] for vinedressers [03755] and for husbandmen [03009].