Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 38:12 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Isa 38:12 |
Strong Concordance |
Mine age [01755] is departed [05265], and is removed [01540] from me as a shepherd's [07473] tent [0168]: I have cut off [07088] like a weaver [0707] my life [02416]: he will cut me off [01214] with pining sickness [01803]: from day [03117] even to night [03915] wilt thou make an end [07999] of me. |
|
King James |
Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
age--rather, as the parallel "shepherd's tent" requires habitation, so the Arabic [GESENIUS].
departed--is broken up, or shifted, as a tent to a different locality. The same image occurs (Co2 5:1; Pe2 1:12-13). He plainly expects to exist, and not cease to be in another state; as the shepherd still lives, after he has struck his tent and removed elsewhere.
I have cut off--He attributes to himself that which is God's will with respect to him; because he declares that will. So Jeremiah is said to "root out" kingdoms, because he declares God's purpose of doing so (Jer 1:10). The weaver cuts off his web from the loom when completed. Job 7:6 has a like image. The Greeks represented the Fates as spinning and cutting off the threads of each man's life.
he--God.
with pining sickness--rather, "from the thrum," or thread, which tied the loom to the weaver's beam.
from day . . . to night--that is, in the space of a single day between morning and night (Job 4:20). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Mine age - The word which is used here (דור dôr) means properly the revolving period or circle of human life. The parallelism seems to demand, however, that it should be used in the sense of dwelling or habitation, so as to correspond with the 'shepherd's tent.' Accordingly, Lowth and Noyes render it, 'Habitation.' So also do Gesenius and Rosenmuller. The Arabic word has this signification; and the Hebrew verb דור dûr also means "to dwell, to remain," as in the Chaldee. Here the word means a dwelling, or habitation; that is, a tent, as the habitations of the Orientals were mostly tents.
Is departed - (נסע nı̂ssa‛). The idea here is, that his dwelling was to be transferred from one place to another, as when a tent or encampment was broken up; that is, he was about to cease to dwell on the earth, and to dwell in the land of silence, or among the dead.
From me as a shepherd's tent - As suddenly as the tent of a shepherd is taken down, folded up, and transferred to another place. There is doubtless the idea here that he would continue to exist, but in another place, as the shepherd would pitch his tent or dwell in another place. He was to be cut off from the earth, but he expected to dwell among the dead. The whole passage conveys the idea that he expected to dwell in another state - as the shepherd dwells in another place when he strikes his tent, and it is removed.
I have cut off like a weaver my life - This is another image designed to express substantially the same idea. The sense is, as a weaver takes his web from the loom by cutting the warp, or the threads which bind it to the beam, and thus loosens it and takes it away, so his life was to be cut off. When it is said, 'I cut off' (קפדתי qipadetiy), the idea is, doubtless, I AM cut off; or my life is cut off. Hezekiah here speaks of himself as the agent, because he might have felt that his sins and unworthiness were the cause. Life is often spoken of as a web that is woven, because an advance is constantly made in filling up the web, and because it is soon finished, and is then cut off.
He will cut me off - God was about to cut me off.
With pining sickness - Margin, 'From the thrum.' Lowth, 'From the loom.' The word דלה dalâh means properly something hanging down or pendulous; anything pliant or slender. Hence, it denotes hair or locks Sol 7:6. Here it seems to denote the threads or thrums which tied the web to the weaver's beam. The image here denotes the cutting off of life as the weaver cuts his web out of the loom, or as he cuts off thrums. The word never means sickness.
From day even to night - That is, in the space of a single day, or between morning and night - as a weaver with a short web accomplishes it in a single day. The disease of Hezekiah was doubtless the pestilence; and the idea is, that God would cut him off speedily, as it were in a single day.
Wilt thou make an end of me - Hebrew, 'Wilt thou perfect' or 'finish' me; that is, wilt thou take my life. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Mine age - is removed from me as a shepherd's tent - רעי roi is put for רעה roeh, say the rabbis (Sal. Den Melec on the place); but much more probably is written imperfectly for רעים roim, shepherds. See note on Isa 5:1.
I shall be removed from this state to another, as a shepherd removes his tent from one place to another for the sake of his flock. Is not this a strong intimation of his belief in a future state?
I have cut off like a weaver my life "My life is cut off as by the weaver" - קפדתי kippadti. This verb is rendered passively, and in the third person, by the Syriac, Chaldee, and Vulgate. |
20 They are destroyed [03807] from morning [01242] to evening [06153]: they perish [06] for ever [05331] without any regarding [07760] it.
6 My days [03117] are swifter [07043] than a weaver's shuttle [0708], and are spent [03615] without [0657] hope [08615].
10 See [07200], I have this day [03117] set [06485] thee over the nations [01471] and over the kingdoms [04467], to root out [05428], and to pull down [05422], and to destroy [06], and to throw down [02040], to build [01129], and to plant [05193].
12 Wherefore [1352] I will [272] not [3756] be negligent [272] to put [5279] you [5209] always [104] in remembrance [5279] of [4012] these things [5130], though [2539] ye know [1492] them, and [2532] be established [4741] in [1722] the present [3918] truth [225].
13 Yea [1161], I think it [2233] meet [1342], as long as [1909] [3745] I am [1510] in [1722] this [5129] tabernacle [4638], to stir [1326] you [5209] up [1326] by [1722] putting you in remembrance [5280];
1 For [1063] we know [1492] that [3754] if [1437] our [2257] earthly [1919] house [3614] of this tabernacle [4636] were dissolved [2647], we have [2192] a building [3619] of [1537] God [2316], an house [3614] not made with hands [886], eternal [166] in [1722] the heavens [3772].
6 How fair [03302] and how pleasant [05276] art thou, O love [0160], for delights [08588]!
1 Now will I sing [07891] to my wellbeloved [03039] a song [07892] of my beloved [01730] touching his vineyard [03754]. My wellbeloved [03039] hath a vineyard [03754] in a very fruitful [01121] [08081] hill [07161]: