Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 36:16 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Isa 36:16 |
Strong Concordance |
Hearken [08085] not to Hezekiah [02396]: for thus saith [0559] the king [04428] of Assyria [0804], Make [06213] an agreement with me by a present [01293], and come out [03318] to me: and eat [0398] ye every one [0376] of his vine [01612], and every one [0376] of his fig tree [08384], and drink [08354] ye every one [0376] the waters [04325] of his own cistern [0953]; |
|
King James |
Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
agreement . . . by . . . present--rather, "make peace with me"; literally, "blessing" so called from the mutual congratulations attending the ratification of peace. So Chaldee. Or else, "Do homage to me" [HORSLEY].
come out--surrender to me; then you may remain in quiet possession of your lands till my return from Egypt, when I will lead you away to a land fruitful as your own. Rab-shakeh tries to soften, in the eyes of the Jews, the well-known Assyrian policy of weakening the vanquished by deporting them to other lands (Gen 47:21; Kg2 17:6). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Hearken not to Hezekiah - Do not listen to his entreaties to confide in him, and in Yahweh; do not unite with him in endeavoring to make any resistance or opposition to us.
Make an agreement with me by a present - The Septuagint read this, Ει ̓ βούλεσθε εὐλογηθῆναι Ei boulesthe eulogēthēnai - 'If you wish to be blessed, or happy, come out to me.' The Hebrew is literally, 'Make with me a blessing' (ברכה berâkâh). The idea of its being done 'by a present,' is not in the Hebrew text. The word 'blessing' here probably means the same as peace. 'Make peace with me,' perhaps because peace was regarded as a blessing; and perhaps the word is used with a reference to one of the significations of: ברך bārak, which is to kneel down, and this word may refer to their kneeling down; that is, to their offering allegiance to the king of Assyria. The former is, however, the more probable sense, that the word means peace, because this was an evident blessing, or would be the source of rich blessings to them. It is not, however, used in this sense elsewhere in the Bible. The Chaldee renders it, 'Make peace (שׁלמא shālâmâ') with me.'
And come out to me - Surrender yourselves to me. It is evident, however, that he did not mean that be would then remove them from their city and country, but he demanded a surrender, intending to come and remove them at some other period Isa 36:17.
And eat ye every one of his own vine - An emblem of safety, when every man might be permitted to partake of the fruit of his own labor. All that he now professed to desire was, that they should surrender the city, and give up their means of defense, and then he would leave them in security and quietness, until it should please his master to come and remove them to a land as fertile as their own.
And drink ye every one - Another emblem of security and happiness. This promise was made to induce them to surrender. On the one hand, he threatened them with the dreadful evils of famine if they refused and allowed their city to be besieged Isa 36:12; and on the other, he promised them, for a time at least, a quiet and secure residence in their own city, and then a removal to a land not inferior to their own. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Make an agreement - ברכה berachah, make a blessing with me; i.e., Give me a ransom for the city, and I will not destroy it; give me the yearly tribute thou hast promised. |
6 In the ninth [08671] year [08141] of Hoshea [01954] the king [04428] of Assyria [0804] took [03920] Samaria [08111], and carried [01540] Israel [03478] away [01540] into Assyria [0804], and placed [03427] them in Halah [02477] and in Habor [02249] by the river [05104] of Gozan [01470], and in the cities [05892] of the Medes [04074].
21 And as for the people [05971], he removed [05674] them to cities [05892] from one end [07097] of the borders [01366] of Egypt [04714] even to the other end [07097] thereof.
12 But Rabshakeh [07262] said [0559], Hath my master [0113] sent [07971] me to thy master [0113] and to thee to speak [01696] these words [01697]? hath he not sent me to the men [0582] that sit [03427] upon the wall [02346], that they may eat [0398] their own dung [02716] [06675], and drink [08354] their own piss [04325] [07272] [07890] with you?
17 Until I come [0935] and take you away [03947] to a land [0776] like your own land [0776], a land [0776] of corn [01715] and wine [08492], a land [0776] of bread [03899] and vineyards [03754].