Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Proverbs 26:16 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Pr 26:16 |
Strong Concordance |
The sluggard [06102] is wiser [02450] in his own conceit [05869] than seven men [07651] that can render [07725] a reason [02940]. |
|
King James |
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
The thoughtless being ignorant of their ignorance are conceited. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Seven - The definite number used for the indefinite (compare Pro 24:16).
Reason - Better, a right judgment. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
16 The sluggard is wise in his own eyes,
More than seven men who give an excellent answer.
Between slothfulness and conceit there exists no inward necessary mutual relation. The proverb means that the sluggard as such regards himself as wiser than seven, who all together answer well at any examination: much labour - he thinks with himself - only injures the health, blunts men for life and its joys, leads only to over-exertion; for the most prudent is, as a general rule, crack-brained. Bttcher's "maulfaule" [slow to speak] belongs to the German style of thinking; עטל לשׁנא in Syr. is not he who is slow to speak, but he who has a faltering tongue.
(Note: The Aram. עטל is the Hebr. עצל, as עטא = עצה; but in Arab. corresponds not to 'atal, but to 'azal.)
Seven is the number of manifoldness in completed unfolding (Pro 9:1). Meri thinks, after Ezr 7:14, on the council of seven of the Asiatic ruler. But seven is a round number of plurality, Pro 26:25, Pro 24:16; Pro 6:31. Regarding טעם, vid., at Pro 11:22. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
A reason - A satisfactory reason of ail their actions. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Than seven men that can render a reason - Seven here only means perfection, abundance, or multitude. He is wiser in his own eyes than a multitude of the wisest men. "Than seven men that sytt and teach." - Coverdale; i.e., than seven doctors of the law, or heads of the schools of the prophets, who always sat while they taught. |
16 For a just [06662] man falleth [05307] seven times [07651], and riseth up again [06965]: but the wicked [07563] shall fall [03782] into mischief [07451].
22 As a jewel [05141] of gold [02091] in a swine's [02386] snout [0639], so is a fair [03303] woman [0802] which is without [05493] discretion [02940].
31 But if he be found [04672], he shall restore [07999] sevenfold [07659]; he shall give [05414] all the substance [01952] of his house [01004].
16 For a just [06662] man falleth [05307] seven times [07651], and riseth up again [06965]: but the wicked [07563] shall fall [03782] into mischief [07451].
25 When he speaketh [06963] fair [02603], believe [0539] him not: for there are seven [07651] abominations [08441] in his heart [03820].
14 Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028];
1 Wisdom [02454] hath builded [01129] her house [01004], she hath hewn out [02672] her seven [07651] pillars [05982]: