Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Proverbs 12:13 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Pr 12:13 |
Strong Concordance |
The wicked [07451] is snared [04170] by the transgression [06588] of his lips [08193]: but the just [06662] shall come out [03318] of trouble [06869]. |
|
King James |
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
The wicked is snared, &c.--The sentiment expanded. While the wicked, such as liars, flatterers, &c., fall by their own words, the righteous are unhurt. Their good conduct makes friends, and God rewards them. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Proverbs regarding injurious and beneficial words, wise hearing and prudent silence.
13 In the transgression of the lips there lies a dangerous snare;
The righteous escapeth from trouble.
The consecutive modus (ויּצא) is here of greater weight than e.g., at Pro 11:8, where the connection follows without it (ויּבא) from the idea of the change of place. The translation: but the righteous ... restores ויצא (ויצא), and ignores the syllogistic relation of the members of the proverb, which shows itself here (cf. the contrary, Pro 11:9) to a certain degree by ויּצא. Ewald displaces this relation, for he paraphrases: "any one may easily come into great danger by means of inconsiderate words; yet it is to be hoped that the righteous may escape, for he will guard himself against evil from the beginning." He is right here in interpreting צרה and מוקשׁ רע as the designation of danger into which one is betrayed by the transgressions of his lips, but "inconsiderate words" are less than פּשׁע שׂפתים. One must not be misled into connecting with פּשׁע the idea of missing, or a false step, from the circumstance that פּשׁע means a step; both verbs have, it is true, the common R. פש with the fundamental idea of placing apart or separating, but פּשׁע has nothing to do with פּשׁע (step = placing apart of the legs), but denotes (as Arab. fusuwḳ fisḳ, from the primary meaning diruptio, diremtio) a sinning, breaking through and breaking off the relation to God (cf. e.g., Pro 28:24), or even the restraints of morality (Pro 10:19). Such a sinning, which fastens itself to, and runs even among the righteous, would not be called פשׁע, but rather חטּאת (Pro 20:9). According to this the proverb will mean that sinful words bring into extreme danger every one who indulges in them - a danger which he can with difficulty escape; and that thus the righteous, who guards himself against sinful words, escapes from the distress (cf. with the expression, Ecc 7:18) into which one is thereby betrayed. רע is the descriptive and expressive epithet to מוקשׁ (cf. Ecc 9:12): a bad false trap, a malicious snare, for מוקשׁ is the snare which closes together and catches the bird by the feet. This proverb is repeated at Pro 29:6, peculiarly remodelled. The lxx has after Pro 12:13 another distich:
He who is of mild countenance findeth mercy;
He who is litigious oppresseth souls.
(נפשׁות, or rather, more in accordance with the Hebrew original: oppresseth himself, נפשׁו.) |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The wicked is snared by the transgression of his lips - A man who deals in lies and false oaths will sooner or later be found out to his own ruin. There is another proverb as true as this: A liar had need of a good memory; for as the truth is not in him, he says and unsays, and often contradicts himself. |
13 The wicked [07451] is snared [04170] by the transgression [06588] of his lips [08193]: but the just [06662] shall come out [03318] of trouble [06869].
6 In the transgression [06588] of an evil [07451] man [0376] there is a snare [04170]: but the righteous [06662] doth sing [07442] and rejoice [08056].
12 For man [0120] also knoweth [03045] not his time [06256]: as the fishes [01709] that are taken [0270] in an evil [07451] net [04685], and as the birds [06833] that are caught [0270] in the snare [06341]; so [01992] are the sons [01121] of men [0120] snared [03369] in an evil [07451] time [06256], when it falleth [05307] suddenly [06597] upon them.
18 It is good [02896] that thou shouldest take hold [0270] of this; yea, also from this [02088] withdraw [03240] not thine hand [03027]: for he that feareth [03373] God [0430] shall come forth [03318] of them all.
9 Who can say [0559], I have made my heart [03820] clean [02135], I am pure [02891] from my sin [02403]?
19 In the multitude [07230] of words [01697] there wanteth [02308] not sin [06588]: but he that refraineth [02820] his lips [08193] is wise [07919].
24 Whoso robbeth [01497] his father [01] or his mother [0517], and saith [0559], It is no transgression [06588]; the same is the companion [02270] of a destroyer [0376] [07843].
9 An hypocrite [02611] with his mouth [06310] destroyeth [07843] his neighbour [07453]: but through knowledge [01847] shall the just [06662] be delivered [02502].
8 The righteous [06662] is delivered out [02502] of trouble [06869], and the wicked [07563] cometh [0935] in his stead.