Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 27:9 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Ps 27:9 |
Strong Concordance |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. |
|
King James |
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Hide not, &c.-- (Psa 4:6; Psa 22:24). Against rejection he pleads former mercy and love. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Hide not thy face far from me - Compare the notes at Psa 4:6. To "hide the face" is to turn it away with displeasure, as if we would not look on one who has offended us. The favor of God is often expressed by "lifting the light of his countenance" upon anyone - looking complacently or "pleasedly" upon him. The reverse of this is expressed by hiding the face, or by turning it away. The word "far" introduced by the translators does not aid the sense of the passage.
Put not thy servant away in anger - Do not turn me off, or put me away in displeasure. We turn one away, or do not admit him into our presence, with whom we are displeased. The psalmist prayed that he might have free access to God as a Friend.
Thou hast been my help - In days that are past. This he urges as a reason why God should still befriend him. The fact that He had shown mercy to him, that He had treated him as a friend, is urged as a reason why He should now hear his prayers, and show him mercy.
Leave me not - Do not abandon me. This is still a proper ground of pleading with God. We may refer to all His former mercies toward us; we may make mention of those mercies as a reason why He should now interpose and save us. We may, so to speak, "remind" him of His former favors and friendship, and may plead with Him that He will complete what He has begun, and that, having once admitted us to His favor, He will never leave or forsake us. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The requests are now poured forth with all the greater freedom and importunity, that God may be willing to be entreated and invoked. The Hiph. הטּה signifies in this passage standing by itself (cf. Job 24:4): to push aside. The clause עזרתי היית does not say: be Thou my help (which is impossible on syntactical grounds), nor is it to be taken relatively: Thou who wast my help (for which there is no ground in what precedes); but on the contrary the praet. gives the ground of the request that follows "Thou art my help (lit., Thou has become, or hast ever been) - cast me, then, not away," and it is, moreover, accented accordingly. Psa 27:10, as we have already observed, does not sound as though it came from the lips of David, of whom it is only said during the time of his persecution by Saul, that at that time he was obliged to part from his parents, Sa1 22:3. The words certainly might be David's, if Psa 27:10 would admit of being taken hypothetically, as is done by Ewald, ֗362, b: should my father and my mother forsake me, yet Jahve will etc. But the entreaty "forsake me not" is naturally followed by the reason: for my father and my mother have forsaken me; and just as naturally does the consolation: but Jahve will take me up, prepare the way for the entreaties which begin anew in Psa 27:11. Whereas, if כי is taken hypothetically, Psa 27:11 stands disconnectedly in the midst of the surrounding requests. On יאספני cf. Jos 20:4. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Away - From thy face or presence, or from the place of thy worship. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Hide not thy face - from me - As my face is towards thee wheresoever I am, so let thy face be turned towards me. In a Persian MS. poem entitled Shah we Gudda, "The King and the Beggar," I have found a remarkable couplet, most strangely and artificially involved, which expresses exactly the same sentiment one meaning of which is: -
Our face is towards Thee in all our ways;
Thy face is towards us in all our intentions.
Something similar, though not the same sentiment is in Hafiz, lib. i., gaz. v., cap. 2: -
How can we with the disciples turn our face towards the kaaba,
When our spiritual instructer turns his face to wards the wine-cellar?
I shall subjoin a higher authority than either: -
Ὁτι οφθαλμοι Κυριου επι δικαιους,
Και ωτα αυτου εις δεησις αυτων·
Προσωπον δε Κυριου επι ποιουντας κακα.
Pe1 3:12.
For the eyes of the Lord are upon the righteous; And his ears to their supplication: And the face of the Lord is upon the workers of evil. |
24 For he hath not despised [0959] nor abhorred [08262] the affliction [06039] of the afflicted [06041]; neither hath he hid [05641] his face [06440] from him; but when he cried [07768] unto him, he heard [08085].
6 There be many [07227] that say [0559], Who will shew [07200] us any good [02896]? LORD [03068], lift thou up [05375] the light [0216] of thy countenance [06440] upon us.
6 There be many [07227] that say [0559], Who will shew [07200] us any good [02896]? LORD [03068], lift thou up [05375] the light [0216] of thy countenance [06440] upon us.
4 And when he that doth flee [05127] unto one [0259] of those cities [05892] shall stand [05975] at the entering [06607] of the gate [08179] of the city [05892], and shall declare [01696] his cause [01697] in the ears [0241] of the elders [02205] of that city [05892], they shall take [0622] him into the city [05892] unto them, and give [05414] him a place [04725], that he may dwell [03427] among them.
11 Teach [03384] me thy way [01870], O LORD [03068], and lead [05148] me in a plain [04334] path [0734], because of mine enemies [08324].
11 Teach [03384] me thy way [01870], O LORD [03068], and lead [05148] me in a plain [04334] path [0734], because of mine enemies [08324].
10 When my father [01] and my mother [0517] forsake [05800] me, then the LORD [03068] will take me up [0622].
3 And David [01732] went [03212] thence to Mizpeh [04708] of Moab [04124]: and he said [0559] unto the king [04428] of Moab [04124], Let my father [01] and my mother [0517], I pray thee, come forth [03318], and be with you, till I know [03045] what God [0430] will do [06213] for me.
10 When my father [01] and my mother [0517] forsake [05800] me, then the LORD [03068] will take me up [0622].
4 They turn [05186] the needy [034] out of the way [01870]: the poor [06041] [06035] of the earth [0776] hide [02244] themselves together [03162].
12 For [3754] the eyes [3788] of the Lord [2962] are over [1909] the righteous [1342], and [2532] his [846] ears [3775] are open unto [1519] their [846] prayers [1162]: but [1161] the face [4383] of the Lord [2962] is against [1909] them that do [4160] evil [2556].