Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 137:2 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Ps 137:2 |
Strong Concordance |
We hanged [08518] our harps [03658] upon the willows [06155] in the midst [08432] thereof. |
|
King James |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
upon the willows--which may have grown there then, if not now; as the palm, which was once common, is now rare in Palestine. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
We hanged our harps upon the willows - The harps once used to accompany the songs of praise and the service of God in the temple; the harps with which they had sought to beguile their weary hours, and to console their sad spirits in their captivity. The word rendered "willows" - ערבים ‛ărâbiym - used only in the plural, denotes the willow or osier, so called from its white, silvery leaves. Gesenius, Lexicon. Compare Isa 15:7. It is probable that the weeping willow - the willow with long pendulous branches - is here referred to. Trees in desert lands spring up along the courses of the streams, and appear, in the wide desolation, as long and waving lines of green wherever the rivers wind along. The course of a stream can thus be marked by the prolonged line of meandering green in the desert as far as the eye can reach. It has been objected to the statement here that the willow is not now found in the neighborhood of ancient Babylon, but that the palm is the only tree which grows there. I saw, however, in 1852, in James' Park in London, a willow-tree with a label on it, stating that it was taken from the site of ancient Babylon; and there seems no reason to doubt the correctness of the account. The willow may be less abundant there now than it was in former times, as is true of the palm. tree in Palestine, but there is no reason to doubt that it grew there. All that the psalm, however, would necessarily demand in a fair interpretation would be that there should have been even a single clump of these trees planted there, under which a little band of exiles may have seated themselves when they gave utterance to the plaintive language of this psalm.
In the midst thereof - In the midst of Babylon; showing that this referred to the city proper. They could not sing, such was their grief, though they had their harps with them; and they hung them up, therefore, on the branches of the trees around them; or, poetically, they were as dumb as if they had hung up their harps there. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Harps - Harps are here put for all instruments of musick. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
We hanged our harps upon the willows - The ערבים arabim or willows were very plentiful in Babylon. The great quantity of them that were on the banks of the Euphrates caused Isaiah, Isa 15:7, to call it the brook or river of willows. This is a most affecting picture. Perhaps resting themselves after toil, and wishing to spend their time religiously, they took their harps, and were about to sing one of the songs of Zion; but, reflecting on their own country, they became so filled with distress, that they unstrung their harps with one consent, and hung them on the willow bushes, and gave a general loose to their grief. Some of the Babylonians, who probably attended such meetings for the sake of the music, being present at the time here specified, desired them to sing one of Zion's songs: this is affectingly told. |
7 Therefore the abundance [03502] they have gotten [06213], and that which they have laid up [06486], shall they carry away [05375] to the brook [05158] of the willows [06155].
7 Therefore the abundance [03502] they have gotten [06213], and that which they have laid up [06486], shall they carry away [05375] to the brook [05158] of the willows [06155].