Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 109:8 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Ps 109:8 |
Strong Concordance |
Let his days [03117] be few [04592]; and let another [0312] take [03947] his office [06486]. |
|
King James |
Let his days be few; and let another take his office. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
The opposite blessing is long life (Psa 91:16; Pro 3:2). The last clause is quoted as to Judas by Peter (Act 1:20).
office--literally, "charge," Septuagint, and Peter, "oversight" [Pe1 5:2]. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Let his days be few - Let him be soon cut off; let his life be shortened. It cannot be wrong for an officer of justice to aim at this; to desire it; to pray for it. How strange it would be for a magistrate to pray "that a murderer or a traitor should be long lived!"
And let another take his office - So every man acts, and practically prays, who seeks to remove a bad and corrupt man from office. As such an office must be filled by someone, all the efforts which he puts forth to remove a wicked man tend to bring it about that "another should take his office;" and for this it is "right" to labor and pray. The act does not of itself imply malignity or bad feeling, but is consistent with the purest benevolence, the kindest feelings, the strictest integrity, the sternest patriotism, and the highest form of piety. The word rendered office here is in the margin "charge." It properly denotes a "mustering, an enumeration;" then, care, watch, oversight, charge, as in an army, or in a civil office. In Act 1:20, this passage is applied to Judas, and the word - the same word as in the Septuagint here - is rendered in the text "bishopric," in the margin, "office." See the notes at that passage. It had no original reference to Judas, but the language was exactly adapted to him, and to the circumstances of the case, as it is used by the apostle in that passage. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Let another take his office - The original is פקדתו pekuddatho, which the margin translates charge, and which literally means superintendence, oversight, inspection from actual visitations. The translation in our common Version is too technical. His bishopric, following the Septuagint, επισκοπην, and Vulgate, episcopatum and has given cause to some light people to be witty, who have said, "The first bishop we read of was bishop Judas." But it would be easy to convict this witticism of blasphemy, as the word is used in many parts of the sacred writings, from Genesis downward, to signify offices and officers, appointed either by God immediately, or in the course of his providence, for the accomplishment of the most important purposes. It is applied to the patriarch Joseph, Gen 39:4, ויפקדהו vaiyaphkidehu, he made him bishop, alias overseer; therefore it might be as wisely said, and much more correctly, "The first bishop we read of was bishop Joseph;" and many such bishops there were of God's making long before Judas was born. After all, Judas was no traitor when he was appointed to what is called his bishopric, office, or charge in the apostolate. Such witticisms as these amount to no argument, and serve no cause that is worthy of defense.
Our common Version, however, was not the first to use the word: it stands in the Anglo-Saxon "and his episcopacy let take other." The old Psalter is nearly the same; I shall give the whole verse: Fa be made his days, and his bysshopryk another take. "For Mathai was sett in stede of Judas; and his days was fa that hynged himself." |
2 Feed [4165] the flock [4168] of God [2316] which is among [1722] you [5213], taking the oversight [1983] thereof, not [3361] by constraint [317], but [235] willingly [1596]; not [3366] for filthy lucre [147], but [235] of a ready mind [4290];
20 For [1063] it is written [1125] in [1722] the book [976] of Psalms [5568], Let [1096] his [846] habitation [1886] be [1096] desolate [2048], and [2532] let [2077] no man [3361] dwell [2730] therein [1722] [846]: and [2532] his [846] bishoprick [1984] let [2983] another [2087] take [2983].
2 For length [0753] of days [03117], and long [08141] life [02416], and peace [07965], shall they add [03254] to thee.
16 With long [0753] life [03117] will I satisfy [07646] him, and shew [07200] him my salvation [03444].
20 For [1063] it is written [1125] in [1722] the book [976] of Psalms [5568], Let [1096] his [846] habitation [1886] be [1096] desolate [2048], and [2532] let [2077] no man [3361] dwell [2730] therein [1722] [846]: and [2532] his [846] bishoprick [1984] let [2983] another [2087] take [2983].
4 And Joseph [03130] found [04672] grace [02580] in his sight [05869], and he served [08334] him: and he made him overseer [06485] over his house [01004], and all that he had [03426] he put [05414] into his hand [03027].