Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 22:18 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Job 22:18 |
Strong Concordance |
Yet he filled [04390] their houses [01004] with good [02896] things: but the counsel [06098] of the wicked [07563] is far [07368] from me. |
|
King James |
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
"Yet" you say (see on Job 21:16) that it is "He who filled their houses with good"--"their good is not in their hand," but comes from God.
but the counsel . . . is--rather, "may the counsel be," &c. Eliphaz sarcastically quotes in continuation Job's words (Job 21:16). Yet, after uttering this godless sentiment, thou dost hypocritically add, "May the counsel," &c. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Yet he filled their houses with good things - This is undoubtedly a biting sarcasm. Job had maintained that such people were prosperous. "Yes," says Eliphaz, "their houses were well filled! They were signally blessed and prospered!"
But the counsel of the wicked is far from me - This is the very language of Job, Job 21:16. It is used here sarcastically. "Far from me," you say, "be the counsel of the wicked. Thus you defend them, and attempt to show that they are the favorites of heaven! You attempt to prove that God must and will bless them! Far from me, say I, be the counsel of the wicked! With them I have no part, no lot. I will not defend them ... I will not be their advocate!" The object is, to show that, notwithstanding all that Job had said, he was secretly the advocate of the wicked, and stood up as their friend. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Yet - Yet it is true, that for a time God did prosper them, but at last, cut them off in a tremendous manner, But - He repeals Job's words, Job 21:16, not without reflection: thou didst say so, but against thy own principle, that God carries himself indifferently towards good and bad; but I who have observed God's terrible judgments upon wicked men, have much more reason to abhor their counsels. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
But the counsel of the wicked is far from me - Sarcastically quoting Job's words, Job 21:14, Job 21:16. Job, having in the preceding chapter described the wicked, who said unto the Almighty, "Depart from us," etc., adds, But the counsel of the wicked is far from me. Eliphaz here, having described the impious, among whom he evidently ranks Job, makes use of the same expression, as if he had said, "Thank God, I have no connection with you nor your companions, nor is my mind contaminated by your creed." |
16 Lo, their good [02898] is not in their hand [03027]: the counsel [06098] of the wicked [07563] is far [07368] from me.
16 Lo, their good [02898] is not in their hand [03027]: the counsel [06098] of the wicked [07563] is far [07368] from me.
16 Lo, their good [02898] is not in their hand [03027]: the counsel [06098] of the wicked [07563] is far [07368] from me.
16 Lo, their good [02898] is not in their hand [03027]: the counsel [06098] of the wicked [07563] is far [07368] from me.
16 Lo, their good [02898] is not in their hand [03027]: the counsel [06098] of the wicked [07563] is far [07368] from me.
14 Therefore they say [0559] unto God [0410], Depart [05493] from us; for we desire [02654] not the knowledge [01847] of thy ways [01870].