Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 1 Samuel 4:15 - King James
Verse |
Translation |
Text |
1Sa 4:15 |
King James |
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Dim - Rather, "set." The word is quite different from that so rendered in Sa1 3:2. The phrase seems to express the "fixed" state of the blind eye, which is not affected by the light. Eli's blindness, while it made him alive to sounds, prevented his seeing the ripped garments and dust-besprinkled head of the messenger of bad news. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Eli was ninety-eight years old, and "his eyes stood," i.e., were stiff, so that he could no more see (vid., Kg1 14:4). This is a description of the so-called black cataract (amaurosis), which generally occurs at a very great age from paralysis of the optic nerves. |
2 And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
4 And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.