Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 1 Samuel 15:4 - King James
Verse |
Translation |
Text |
1Sa 15:4 |
King James |
And Saul gathered the people together, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Saul gathered the people together--The alacrity with which he entered on the necessary preparations for the expedition gave a fair, but delusive promise of faithfulness in its execution.
Telaim--or Telem, among the uttermost cities of the tribe of Judah towards the coast of Edom (Jos 15:21, Jos 15:24). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Telaim - Probably the same as "Telem" Jos 15:24, one of the uttermost cities of Judah, toward the coast of Edom. The name means "lambs," and was probably so called from the numerous flocks.
Two hundred thousand ... - A wonderful contrast with the six hundred men who composed his whole army before Sa1 13:15, and a proof how completely for a time the Philistines had been driven back. The separate mention of the men of Judah shows how little union there was between Juduh and Ephraim even at this time; a circumstance which throws light upon the whole after history. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Saul summoned the people to war, and mustered them (those who were summoned) at Telaim (this was probably the same place as the Telem mentioned in Jos 15:24, and is to be looked for in the eastern portion of the Negeb). "Two hundred thousand foot, and ten thousand of the men of Judah:" this implies that the two hundred thousand were from the other tribes. These numbers are not too large; for a powerful Bedouin nation, such as the Amalekites were, could not possibly be successfully attacked with a small army, but only by raising the whole of the military force of Israel.
Sa1 15:5
He then advanced as far as the city of the Amalekites, the situation of which is altogether unknown, and placed an ambush in the valley. ויּרב does not come from ריב, to fight, i.e., to quarrel, not to give battle, but was understood even by the early translators as a contracted form of ויּארב, the Hiphil of ארב. And modern commentators have generally understood it in the same way; but Olshausen (Hebr. Gramm. p. 572) questions the correctness of the reading, and Thenius proposes to alter בּנּחל ויּרב into מלחמה ויּערך. נחל refers to a valley in the neighbourhood of the city of the Amalekites.
Sa1 15:6-7
Saul directed the Kenites to come out from among the Amalekites, that they might not perish with them (אספך, imp. Kal of אסף), as they had shown affection to the Israelites on their journey out of Egypt (compare Num 10:29 with Jdg 1:16). He then smote the Amalekites from Havilah in the direction towards Shur, which lay before (to the east of) Egypt (cf. Gen 25:18). Shur is the desert of Jifar, i.e., that portion of the desert of Arabia which borders upon Egypt (see at Gen 16:7). Havilah, the country of the Chaulotaeans, on the border of Arabia Petraea towards Yemen (see at Gen 10:29).
Sa1 15:8-9
Their king, Agag, he took alive (on the name, see at Num 24:7), but all the people he banned with the edge of the sword, i.e., he had them put to death without quarter. "All," i.e., all that fell into the hands of the Israelites. For it follows from the very nature of the case that many escaped, and consequently there is nothing striking in the fact that Amalekites are mentioned again at a later period (Sa1 27:8; Sa1 30:1; Sa2 8:12). The last remnant was destroyed by the Simeonites upon the mountains of Seir in the reign of Hezekiah (Ch1 4:43). Only, king Agag did Saul and the people (of Israel) spare, also "the best of the sheep and oxen, and the animals of the second birth, and the lambs and everything good; these they would not ban." משׁנים, according to D. Kimchi and R. Tanch. , are לבטן שׁניים, i.e., animalia secundo partu edita, which were considered superior to the others (vid., Roediger in Ges. Thes. p. 1451); and כּרים, pasture lambs, i.e., fat lambs. There is no necessity, therefore, for the conjecture of Ewald and Thenius, משׁמנּים, fattened, and כּרמים, vineyards; nor for the far-fetched explanation given by Bochart, viz., camels with two humps and camel-saddles, to say nothing of the fact that camel-saddles and vineyards are altogether out of place here. In "all that was good" the things already mentioned singly are all included. המּלאכה, the property; here it is applied to cattle, as in Gen 33:14. נמבזה = נבזה, despised, undervalued. The form of the word is not contracted from a noun מבזה and the participle נבזה (Ges. Lehrgeb. p. 463), but seems to be a participle Niph. formed from a noun מבזה. But as such a form is contrary to all analogy, Ewald and Olshausen regard the reading as corrupt. נמס (from מסס): flowing away; used with reference to diseased cattle, or such as have perished. The reason for sparing the best cattle is very apparent, namely selfishness. But it is not so easy to determine why Agag should have been spared by Saul. It is by no means probable that he wished thereby to do honour to the royal dignity. O. v. Gerlach's supposition, that vanity or the desire to make a display with a royal slave was the actual reason, is a much more probable one. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Two hundred thousand - and ten thousand - The Septuagint, in the London Polyglot, have Four Hundred thousand companies of Israel, and Thirty thousand companies of Judah. The Codex Alexandrinus has Ten thousand of each. The Complutensian Polyglot has Two Hundred thousand companies of Israel, and Ten thousand of Judah. And Josephus has Four Hundred thousand of Israel, and Thirty thousand of Judah. All the other versions are the same with the Hebrew text; and there is no difference in the MSS. |
24 Ziph, and Telem, and Bealoth,
21 And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
15 And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
24 Ziph, and Telem, and Bealoth,
14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
43 And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
12 Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
1 And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;
8 And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those nations were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.
7 He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
8 And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.
9 But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but every thing that was vile and refuse, that they destroyed utterly.
29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
7 And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
16 And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
29 And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.
6 And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.
7 And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt.
5 And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.
24 Ziph, and Telem, and Bealoth,