Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Judges 6:24 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Jud 6:24 |
King James |
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
it came to pass the same night, that the Lord said unto him--The transaction in which Gideon is here described as engaged was not entered on till the night after the vision. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Gideon's naming the altar which he built, in commemoration of the words of peace spoken by the Angel, is very similar to what we read of Abraham Gen 22:14, and of Moses (Exo 17:15, when he named the altar Jehovah-nissi). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
There - On the top of the rock, as is evident from Jdg 6:26, where that which is here expressed only in general, is more particularly described. Jehovah - shalom - That is, the Lord's peace; the sign or witness of God's speaking peace to me, and to his people: or the place where he spake peace to me, when I expected nothing but destruction. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Gideon built an altar - and called it Jehovah-shalom - The words יהוה שלום Yehovah shalom signify The Lord is my peace, or The peace of Jehovah; and this name he gave the altar, in reference to what God had said, Jdg 6:23, Peace be unto thee, שלום לך shalom lecha, "Peace to thee;" which implied, not only a wish, but a prediction of the prosperous issue of the enterprise in which he was about to engage. It is likely that this is the altar which is mentioned in Jdg 6:26, and is spoken of here merely by anticipation. |
15 And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:
14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
26 And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.
26 And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.
23 And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.