Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Revelation 2:24 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Re 2:24 |
King James |
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
you . . . and . . . the rest--The three oldest manuscripts omit "and"; translate then, "Unto you, the rest."
as many as have not--not only do not hold, but are free from contact with.
and which--The oldest manuscripts omit "and"; translate, "whosoever."
the depths--These false prophets boasted peculiarly of their knowledge of mysteries and the deep things of God; pretensions subsequently expressed by their arrogant title, Gnostics ("full of knowledge"). The Spirit here declares their so-called "depths," (namely, of knowledge of divine things) to be really "depths of Satan"; just as in Rev 2:9, He says, instead of "the synagogue of God," "the synagogue of Satan." HENGSTENBERG thinks the teachers themselves professed to fathom the depths of Satan, giving loose rein to fleshly lusts, without being hurt thereby. They who thus think to fight Satan with his own weapons always find him more than a match for them. The words, "as they speak," that is, "as they call them," coming after not only "depths," but "depths of Satan," seem to favor this latter view; otherwise I should prefer the former, in which case, "as they speak," or "call them," must refer to "depths" only, not also "depths of Satan." The original sin of Adam was a desire to know EVIL as well as good, so in HENGSTENBERG'S view, those who professed to know "the depths of Satan." It is the prerogative of God alone to know evil fully, without being hurt or defiled by it.
I will put--Two oldest manuscripts have "I put," or "cast." One oldest manuscript reads as English Version.
none other burden--save abstinence from, and protestation against, these abominations; no "depths" beyond your reach, such as they teach, no new doctrine, but the old faith and rule of practice once for all delivered to the saints. Exaggerating and perfecting Paul's doctrine of grace without the law as the source of justification and sanctification, these false prophets rejected the law as a rule of life, as though it were an intolerable "burden." But it is a "light" burden. In Act 15:28-29, the very term "burden," as here, is used of abstinence from fornication and idol-meats; to this the Lord here refers. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira - The word - "and" - καὶ kai - is omitted in many mss. and versions, and in the critical editions of Griesbach, Tittmann, and Hahn, and the connection demands that it should be omitted. As it stands in the received text, it would seem that what he here says was addressed to those who had received that doctrine, and to all others as well as to them; whereas the declaration here made pertains manifestly to those who had not received the doctrine. With that particle omitted the passage will read, as rendered by Prof. Stuart, "But I say unto you, the remainder in Thyatira, so many as hold not this doctrine," etc. That is, he addresses now all the members of the church who were not involved in the charges already made. He does not say how large a portion of the church had escaped the contaminating influence of those opinions, but to that portion, whether great or small, he addresses only words of exhortation and comfort.
As many as have not this doctrine - To all who have not embraced it, or been contaminated with it. It may be presumed that there was a considerable portion of the church which had not.
And which have not known the depths of Satan - The deep art and designs of Satan. Deep things are those which are hidden from view - as of things which are far underground; and hence the word is used to denote mysteries, or profound designs and purposes. The allusion here is not to any trials or sufferings that Satan might bring upon anyone, or to any temptations of which he might be the author, but to his profound art in inculcating error and leading people astray. There are doctrines of error, and arguments for sin, to originate which seems to lie beyond the power of people, and which would appear almost to have exhausted the talent of Satan himself. They evince such a profound knowledge of man; of the divine government; of the course of events on earth; and of what our race needs; and they are defended with so much eloquence, skill, learning, and subtlety of argumentation, that they appear to lie beyond the compass of the human powers.
As they speak - This cannot mean that the defenders of these errors themselves called their doctrines "the depths of Satan," for no teachers would choose so to designate their opinions; but it must mean, either that they who were opposed to those errors characterized them as "the depths of Satan," or that they who opposed them said that they had not known "the depths of Satan." Prof. Stuart understands it in the latter sense. A somewhat more natural interpretation, it seems to me, however, is to refer it to what the opposers of these heretics said of these errors. They called them "the depths of Satan," and they professed not to have known anything of them. The meaning, perhaps, would be expressed by the familiar words, "as they say," or "as they call them," in the following manner: "As many as have not known the depths of Satan, as they say," or, "to use their own language." Doddridge paraphrases it, "as they proverbially speak." Tyndale encloses it in a parenthesis.
I will put upon you none other burden - That is, no other than that which you now experience from having these persons with you, and that which must attend the effort to purify the church. He had not approved their conduct for suffering these persons to remain in the church, and he threatens to punish all those who had become contaminated with these pernicious doctrines. He evidently designed to say that there was some token of his displeasure proper in the case, but he was not disposed to bring upon them any other expression of his displeasure than what grew naturally and necessarily out of the fact that they had been tolerated among them, and those troubles and toils which must attend the effort to deliver the church from these errors. Under any circumstances the church must suffer. It would suffer in reputation. It would suffer in respect to its internal tranquility. Perhaps, also, there were those who were implicated in these errors, and who would be implicated in the punishment, who had friends and kindred in the church; and the judgments which were to come upon the advocates of these errors must, therefore, come in a measure upon the church.
A kind Saviour says, that he would bring upon them no other and no weightier burden, than must arise from his purpose to inflict appropriate vengeance on the guilty themselves. The trouble which would grow out of that would be a sufficient expression of his displeasure. This is, in fact, often now all that is necessary as a punishment on a church for harboring the advocates of error and of sin. The church has trouble enough ultimately in getting rid of them; and the injury which such persons do to its piety, peace, and reputation, and the disorders of which they are the cause, constitute a sufficient punishment for having tolerated them in its bosom. Often the most severe punishment that God can bring upon people is to "lay upon them no other burden" than to leave them to the inevitable consequences of their own folly, or to the trouble and vexation incident to the effort to free themselves from what they had for a long time tolerated or practiced. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
And unto the rest
Omit and, and render, as Rev., to you I say, to the rest, etc.
And which (καὶ οἵτινες)
Omit καὶ and. The compound relative, which, classifies; which are of those who know not, etc.
The depths of Satan (τὰ βάθη τοῦ Σατανᾶ)
The reference is, most probably, to the Gnostic sect of the Ophites (ὄφις a serpent), or, in Hebrew, Naasenes (naash a serpent), serpent-worshippers, a sect the origin of which is unknown, but which existed as late as the sixth century; since, in 530, Justinian passed laws against it. "The veneration of the serpent was but the logical development of a theory, the germ of which is common to many of the Gnostic sects. Proceeding on the assumption that the creator of the world is to be regarded as an evil power, a thing in hostility to the supreme God, it follows as a natural consequence that the fall of man through disobedience to the command of his maker must be regarded, not as a transgression against the will of the supreme God, but as an emancipation from the authority of an evil being. The serpent, therefore, who tempted mankind to sin, is no longer their destroyer but their benefactor. He is the symbol of intellect, by whose means the first human pair were raised to the knowledge of the existence of higher beings than their creator. This conception, consistently carried out, would have resulted in a direct inversion of the whole teaching of scripture; in calling evil good and good evil; in converting Satan into God and God into Satan. The majority of the Ophite sects, however, seem to have shrunk from this portentous blasphemy. While acknowledging the fall of man as, in some manner, a deliverance from evil and an exaltation of human nature, they hesitated to carry out their principle by investing the evil spirit with the attributes of deity. A kind of compromise was made between scripture and philosophy. The serpent was, notwithstanding his service to mankind, represented as a being of evil nature and au enemy to man, though his work was overruled to man's good, and he himself was, beyond his intention, the instrument of a higher wisdom. Rut in one sect at least of the Ophites, the more logical and thoroughly blasphemous consequences of the first principles were exhibited openly and unblushingly" (Mansel, "Gnostic Heresies"). The characteristic boast of the Gnostics was their knowledge of the depths of divine things. In this they were probably perverting and caricaturing the words of Paul (Rom 11:33; Co1 2:10).
As they speak
Rev., as they say. The questions are, 1st. What is the phrase alluded to? Is it the familiar formula of these heretics, "the depths," or "the depths of God," the depths of Satan being added by the Lord himself in ironical contrast with the depths of divine knowledge, - or is it the depths of Satan? 2nd. Does as they say refer to Christians, describing the depths of the Gnostics as depths of Satan, or does it refer to the heretics themselves, calling their own mysteries depths of Satan?
The majority of commentators regard as they say as referring to the heretics, and as applying only to the word depths; of Satan being added by the Lord in indignation. Alford says that no such formula as depths of Satan, or any resembling it, is found as used by the ancient Gnostic heretics.
Other burden (ἄλλο βάτος)
The words for burden in the New Testament are ὄγκος (only in Heb 12:1), βάρος (Mat 20:12; Gal 6:2), and φορτίον (Mat 11:30; Mat 23:4; Gal 6:5). ὄγκος refers to bulk, βάρος to weight, φορτίον to a burden so far as it is born (φέρω). Thus in Heb 12:1, "lay aside every weight (ὄγκος)," the figure being that of runners in the race-course, and the word appropriate as denoting the bulky robes and the accoutrements of the ordinary dress which might impede the freedom of the limbs. In Mat 20:12, "the burden (βάρος) and heat of the day," the idea is that of heavy toil pressing like a weight. So Gal 6:2, "Bear ye one another's burdens." But in Gal 6:5, the emphasis is on the act of bearing; and therefore φορτίον is used: "Every man shall bear his own burden;" i.e., every man shall carry that which it is appointed him to bear. The reference in that passage is probably to the prohibition enjoined by the apostolic council of Jerusalem, which concerned the very things which are rebuked here - fornication and abstinence from idol-meats. In the narrative of that council the phrase occurs "to lay upon you no greater burden" (Act 15:28). The meaning accordingly will be, "I put upon you no other burden than abstinence from and protest against these abominations." |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
But I say to you who do not hold this doctrine - Of Jezebel. Who have not known the depths of Satan - O happy ignorance! As they speak - That were continually boasting of the deep things which they taught. Our Lord owns they were deep, even deep as hell: for they were the very depths of Satan. Were these the same of which Martin Luther speaks? It is well if there are not some of his countrymen now in England who know them too well! I will lay upon you no other burden - Than that you have already suffered from Jezebel and her adherents. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
But unto you I say, and unto the rest - "But unto the rest, etc. This is the reading of the Complutensian, and seems preferable to the common one, as it evidently shows that the rest of the epistle wholly concerns the faithful, who have not received the former doctrine of error. I will put upon you none other burden is a commendation of the sound part of the Church, that they have no need of any new exhortation or charge to be given them, no new advice but to persevere as usual. See Rom 15:14, Rom 15:15. The expression of burden is taken from the history of Ahab, Kg2 9:25 : The Lord laid this burden on him; a word often used by the prophets to signify a prophecy threatening heavy things to be suffered. See on Isa 13:1 (note), and Num 4:19 (note)." See Dodd's Notes.
It is worthy of remark that the Gnostics called their doctrine the depths of God, and the depths of Bythos, intimating that they contained the most profound secrets of Divine wisdom. Christ here calls them the depths of Satan, being master pieces of his subtlety. Perhaps they thought them to be of God, while all the time they were deceived by the devil. |
28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
9 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
5 For every man shall bear his own burden.
2 Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
12 Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
1 Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
5 For every man shall bear his own burden.
4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
30 For my yoke is easy, and my burden is light.
2 Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
12 Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
1 Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
33 O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
19 But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
25 Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;
15 Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
14 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.